Nội dung bài kinh
Mọi người sợ hình phạt,
Mọi người sợ tử vong.
Lấy mình làm ví dụ
Không giết, không bảo giết.
Chuyện 6 vị Tỳ-kheo đe doạ
Mọi người sợ hình phạt,
Mọi người thương sống còn;
Lấy mình làm ví dụ,
Không giết, không bảo giết.
Chuyện lũ trẻ đập rắn
Chúng sanh cầu an lạc,
Ai dùng trượng hại người,
Ðể tìm lạc cho mình,
Ðời sau không được lạc.
Chúng sanh cầu an lạc,
Không dùng trượng hại người,
Ðể tìm lạc cho mình,
Ðời sau hưởng được lạc.
Chuyện Trưởng lão Koṇḍadhāna
Chớ nói lời ác độc,
Nói ác, bị nói lại,
Khổ thay lời phẫn nộ,
Ðao trượng phản chạm người.
Nếu tự mình yên lặng,
Như chiếc chuông bị bể.
Người đã chứng Niết-bàn
Người không còn phẫn nộ.
Chuyện bát quan trai giới của các tín nữ
Với gậy người chăn bò,
Lùa bò ra bãi cỏ;
Cũng vậy, già và chết,
Lùa người đến mạng chung.
Chuyện ngạ quỷ mình trăn
Người ngu làm điều ác,
Không ý thức việc làm.
Do tự nghiệp, người ngu
Bị nung nấu, như lửa.
Chuyện Trưởng lão Mahā Moggallāna (Mục-kiền-liên)
Dùng trượng phạt không trượng
Làm ác người không ác.
Trong mười loại khổ đau,
Chịu gấp một loại khổ:
Hoặc khổ thọ khốc liệt,
Thân thể bị thương vong,
Hoặc thọ bệnh kịch liệt,
Hay loạn ý tán tâm.
Hoặc tai vạ từ vua,
Hay bị vu trọng tội;
Bà con phải ly tán,
Tài sản bị nát tan.
Hoặc phòng ốc nhà cửa
Bị hỏa tai thiêu đốt;
Khi thân hoại mạng chung,
Ác tuệ sanh địa ngục.
Chuyện vị Tỳ-kheo có nhiều vật dụng
Không phải sống lõa thể Bện tóc, tro trét mình,
Tuyệt thực, lăn trên đất,
Sống nhớp, siêng ngồi xổm,
Làm con người được sạch, Nếu không trừ nghi hoặc.
Chuyện quan đại thần Santati
Ai sống tự trang sức,
Nhưng an tịnh, nhiếp phục, Sống kiên trì, phạm hạnh,
Không hại mọi sinh linh.
Vị ấy là phạm chí, Hay sa môn, khất sĩ.
Chuyện Trưởng lão Pilotika (Khố Rách)
Thật khó tìm ở đời,
Người biết thẹn, tự chế,
Biết tránh né chỉ trích
Như ngựa hiền tránh roi.
Như ngựa hiền chạm roi,
Hãy nhiệt tâm, hăng hái,
Với tín, giới, tinh tấn,
Thiền định cùng trạch pháp.
Minh hạnh đủ, chánh niệm,
Ðoạn khổ này vô lượng.
Chuyện Sa-di Sukha (Hạnh Phúc)
Người trị thủy dẫn nước,
Kẻ làm tên nắn tên,
Người thợ mộc uốn ván,
Bậc tự điều, điều thân.
Hết phẩm Hình Phạt