Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

Chương Về Cúng Dường Pháp Của Bà-la-môn (ITI107)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Điều này đã được Đức Phật, bậc Toàn Giác thuyết: đây là điều tôi nghe.

\"Này các tỳ-kheo, các Bà-la-môn và cư sĩ rất hữu ích cho các ông, vì họ cung cấp y phục, đồ ăn khất thực, chỗ ở, thuốc men và vật dụng cho người bệnh.

Và các ông cũng rất hữu ích cho các Bà-la-môn và cư sĩ, vì các ông giảng dạy Pháp thiện ở đoạn đầu, thiện ở đoạn giữa, thiện ở đoạn cuối, có ý nghĩa, có văn từ thiện xảo. Và các ông tuyên bố phạm hạnh hoàn toàn đầy đủ và thanh tịnh.

Như vậy, đời phạm hạnh này được sống bằng sự hỗ trợ lẫn nhau để vượt qua dòng lũ và chấm dứt hoàn toàn khổ đau.\"

Đức Phật đã thuyết về vấn đề này.

Về điều này, Ngài nói:

\"Người tại gia và bậc xuất gia,

hỗ trợ lẫn nhau,

đạt thành tựu trong chánh pháp,

nơi nương tựa tối thượng thoát khỏi ách phược.

Bậc xuất gia nhận vật dụng

từ người tại gia:

y phục và chỗ ở

để che chở khỏi thời tiết khắc nghiệt.

Nương tựa bậc Thánh,

cư sĩ có trí tuệ

đặt niềm tin nơi bậc Toàn Giác,

thiền giả có trí tuệ cao quý.

Đã thực hành chánh pháp ở đây,

con đường dẫn đến cõi lành,

họ hoan hỷ nơi cõi trời,

thọ hưởng mọi lạc thú như ý.\"

Đây cũng là điều đã được Đức Thế Tôn thuyết: đây là điều tôi nghe.

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc