Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

Kinh Di Giáo

Bản phổ thông

Kinh Di Giáo

PHẬT THUYẾT DI GIÁO KINH

Lời Dạy Cuối Cùng Của Đức Phật

Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, lúc sắp Niết Bàn, đêm cuối dưới cây Sa-la song thọ, thành Câu-thi-na, dạy chúng đệ tử:

"Này các Tỳ-kheo! Sau khi Ta diệt độ, các ông phải tôn trọng, cung kính Ba-la-đề-mộc-xoa (Giới luật) như người đi trong đêm tối gặp đèn sáng, như người nghèo được của báu. Phải biết Giới luật là bậc thầy sáng suốt của các ông, dù Ta ở đời cũng không khác gì."

"Này các Tỳ-kheo! Các ông phải thu nhiếp năm căn, đừng để buông lung theo năm dục lạc. Ví như người chăn bò, cầm gậy coi chừng, không cho bò ăn lúa mạ của người."

"Nếu buông lung năm căn, không những năm dục lạc khó ngăn chận, mà như ngựa dữ không cương, kéo người rơi xuống hầm hố."

"Này các Tỳ-kheo! Ăn uống phải biết tiết độ, thọ thực phải như uống thuốc, dù ngon dù dở cũng không nên tham nhiều hay bớt ít, chỉ cốt nuôi thân cho khỏi khổ."

"Này các Tỳ-kheo! Ban ngày phải siêng năng tu tập thiện pháp, đừng để mất thời gian. Đầu đêm cuối đêm cũng đừng bỏ phế. Giữa đêm tụng kinh, để tự tỉnh giác. Đừng vì nhân duyên ngủ nghỉ mà để một đời uổng qua, không được gì cả."

"Phải luôn nhớ lửa vô thường thiêu đốt thế gian, sớm cầu tự độ, đừng nên ngủ nghỉ."

"Này các Tỳ-kheo! Nếu có người đến chặt tay chân các ông, phải tự thu nhiếp tâm, đừng để sanh giận. Cũng phải giữ miệng, đừng nói lời ác. Nếu buông tâm sân hận, tức tự hại đạo nghiệp, mất hết công đức."

"Nhẫn nhục là đức hạnh mà trì giới, khổ hạnh không sánh bằng. Người hay nhẫn nhục mới đáng gọi là bậc có sức mạnh. Người không nhẫn chịu nổi sự mắng nhiếc cay đắng như uống thuốc hay, thì chẳng phải là người vào đạo có trí huệ."

"Này các Tỳ-kheo! Các ông tụ hội nơi đây, nên một lòng siêng cầu đạo Giải thoát. Tất cả pháp thế gian đều vô thường, là pháp tan hoại. Hãy thôi, đừng nói nữa, thì giờ sắp qua, Ta sắp Niết Bàn. Đây là lời dạy cuối cùng của Ta."

佛垂般涅槃略說教誡經

佛垂般涅槃略說教誡經

姚秦三藏法師鳩摩羅什譯

釋迦牟尼佛。初轉法輪。度阿若憍陳如。最後說法。度須跋陀羅。所應度者。皆已度訖。於娑羅雙樹間。將入涅槃。

是時中夜。寂然無聲。為諸弟子略說法要。

汝等比丘。於我滅後。當尊重珍敬波羅提木叉。如闇遇明。貧人得寶。當知此則是汝等大師。若我住世無異此也。

汝等比丘。已能住戒。當制五根。勿令放逸。入於五欲。

譬如牧牛之人。執杖視之。不令縱逸犯人苗稼。

若縱五根。非唯五欲。將無涯畔。不可制也。亦如惡馬。不以轡制。將當牽人墜於坑陷。

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc