Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

t34 (T34)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Chưa có bản dịch.

Nội dung bài kinh

T 0818a05

T 0818a06

T 0818a07

T 0818a08

法海經

T 0818a09

T 0818a10

西晉沙門法炬譯

T 0818a11

聞如是:

一時,佛遊瞻波國,漢呿利池上,與大

T 0818a12

比丘眾俱。月十五日,時應說戒。佛坐,集已久,

T 0818a13

而如來默然,不說戒。侍者阿難,更整衣服,跪

T 0818a14

而白佛:「初夜向竟,中夜將至,大眾集久,世尊

T 0818a15

將無疲倦,願以時說戒。」佛猶默然。眾坐既久,

T 0818a16

時有比丘,名曰阿若都盧,更整衣服,長跪白

T 0818a17

佛:「初夜中夜已過,雞將向鳴,世尊得無疲倦,

T 0818a18

眾僧集久,願佛說戒。」世尊復默然。又復白言:

T 0818a19

「明星已出,時將過矣。」佛言:「比丘!且聽,眾僧之

T 0818a20

中有不淨者,故吾不得說戒耳。」

T 0818a21

賢者大目揵連心念:「吾當定意觀之,誰不淨

T 0818a22

者?」目連白佛:「我欲定意觀誰不淨者,不淨者

T 0818a23

命令出眾。」世尊告曰:「卿欲定意觀不淨者令

T 0818a24

其出眾,此言大善,便可觀之。」目連即定意觀

T 0818a25

之,見其弟子犯于重戒。目連從定意起,至犯

T 0818a26

戒比丘前,而數之曰:「汝為沙門,奉戒為本,戒

T 0818a27

猶人之頭首;沙門戒行,宜令清白,如水如

T 0818a28

玉。此如來之座,賢聖之會,度世者之聚,清淨

T 0818a29

道德者之所集處,此座猶如栴檀之林,卿以

T 0818b01

伊蘭臭穢,亂于真正。」目連手自引其弟子出。

T 0818b02

「卿是棄捐之人,不得預如來大眾之清淨集

T 0818b03

也。無以穢濁廁預大僧大集,大海不受穢

T 0818b04

屍,卿自思之,無穢賢眾。」穢人既出,目連白

T 0818b05

曰:「穢濁之人,即以棄遠,眾已清淨,唯願世

T 0818b06

尊,以時說戒。」世尊猶復默然。目連怪之,四向

T 0818b07

觀察,見座上,向比丘已復在座,目連重勅之

T 0818b08

曰:「卿為棄人,何為不自引罪穢,重坐此座為?」

T 0818b09

目連重遣之,乃出座去。目連復白:「世尊!穢

T 0818b10

人已出,大眾已淨,無復穢惡,唯願世尊,以

T 0818b11

時說戒,令眾僧得修淨業。」

T 0818b12

佛告目連:「吾自今後,不復說戒,汝等可自共

T 0818b13

說戒,若我說戒。人於眾中犯戒,默然不自引

T 0818b14

罪,而預如來座者,此為默然妄語。默然妄語,

T 0818b15

頭破七分。如來於大眾說戒,甚為不易,自今

T 0818b16

以後,汝自說戒。」

目連白佛:「弟子聞道,如來先

T 0818b17

化之,為非弟子自悟而成道也。如來聖德,厚

T 0818b18

重天地,言真而要,弟子誦習,得成道果。如來

T 0818b19

猶天雨,百穀草木,無不仰榮;弟子德淺道小,

T 0818b20

人不服信。世尊哀愍聾俗,使一切獲安,得信

T 0818b21

得正,以濟其志。」目連慇懃苦請至三四五。

T 0818b22

尊告目連曰:「汝為一切,請求如來,慇懃乃至四

T 0818b23

五,吾今當為汝等說之。吾僧法,猶如大海,有

T 0818b24

八德,汝等聽之。大海之水,無滿不滿;吾法如

T 0818b25

之,無滿不滿,此第一之德。大海潮水,尋以時

T 0818b26

而來,不失常處;吾四部眾,受吾戒者,不犯禁

T 0818b27

戒違失常法,此第二之德。大海之水,唯有

T 0818b28

一味,無若干味,無不以鹹為味;吾法如是,禪

T 0818b29

定之味,志求寂定,致神通故,四諦之味,志求

T 0818c01

四道,解結縛故,大乘之味,志求大願,度人民

T 0818c02

故,此第三之德。大海既深而廣,無能限者;僧

T 0818c03

法如是,無不深妙,八方之大,莫大於僧法,僧

T 0818c04

法最為弘大,此第四之德。大海之中,金銀琉

T 0818c05

璃、水精珊瑚、車

馬瑙、摩尼之妙,無不備有;

T 0818c06

吾僧法之中,三十七品道寶之妙,神足住壽,

T 0818c07

飛騰十方,靡所不適,瞬息之間,周旋無量

T 0818c08

佛界,到殊勝之剎,能以其道,化導群生,淨己

T 0818c09

佛土,此第五之德。大海之中,神龍所居,沙

T 0818c10

竭龍王,阿耨達、難頭、和羅摩那、私伊羅末,如

T 0818c11

此諸龍,妙德難量,能造天宮,品物之類,無不

T 0818c12

仰之;吾僧法亦復如是,四雙八輩之士,十二

T 0818c13

賢者,菩薩大士,教化之功,彌茂彌美,此第六

T 0818c14

之德。大海吞受百川萬流,江恒之水,無不受

T 0818c15

之,終日終夜,無盈溢

盡之名;吾僧法之

T 0818c16

中亦如是,梵釋之種,來入僧法,四姓族望,

T 0818c17

或釋或梵,王者之種,捨世豪尊,來入正化,或

T 0818c18

工師小姓,亦入正化,種族雖殊,至於服習大

T 0818c19

道,同為一味,無非釋子,此第七之德。大海清

T 0818c20

淨,不受死屍,無諸穢濁,唯海之類而受之

T 0818c21

耳;吾僧法清淨,亦如大海,不受穢惡,犯戒違

T 0818c22

禁,非清淨梵行者,一不得受,棄之遠之,猶海

T 0818c23

不受死屍,此第八之德。」

T 0818c24

佛告目連:「如來大眾唯清淨,為禁戒業不

T 0818c25

純非釋種子,故吾不說戒耳。卿等善相勅戒,

T 0818c26

無令正法有毀。」

佛說如是,諸比丘歡喜奉行。

T 0818c27

法海經

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc