Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

t59 (T59)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Chưa có bản dịch.

Nội dung bài kinh

T 0855c03

T 0855c04

T 0855c05

T 0855c06

佛說諸法本經

(出《中阿含》別翻)

T 0855c07

T 0855c08

吳月支國居士支謙譯

T 0855c09

聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛

T 0855c10

告諸比丘:「聽吾說諸法本。」對曰:「唯然。」

世尊

T 0855c11

曰:「若有外道異學有來問者:『何謂法本?』當

T 0855c12

答言:『欲為諸法本。何謂習?更為習。何謂

T 0855c13

同趣?痛為同趣。何謂致有?念為致有。何謂

T 0855c14

明道?思惟為明道。何謂第一?三昧為第一。

T 0855c15

何謂最上?智慧為最上。何謂牢固?解脫為

T 0855c16

牢固。何謂畢竟?泥洹為畢竟。』

T 0855c17

「如是,諸比丘!欲為諸法本,更為諸法習,痛

T 0855c18

為諸法同趣,念為諸法致有,思惟為諸法明

T 0855c19

道,三昧為諸法第一,智慧為諸法最上,解

T 0855c20

脫為諸法牢固,泥洹為諸法畢竟。

T 0855c21

「諸比丘!當學是,常當有去家之想念,非常想

T 0855c22

念,非常苦想念,苦非身想念,穢食想念,不淨

T 0855c23

想念,死亡想念,一切世間無樂想念,知世

T 0855c24

間邪正想念,別世間有無想念。世間所習

T 0855c25

所取歡樂變失及其歸趣,當如事以正見知

T 0855c26

之。諸比丘!念是為斷愛棄欲,入正慧得苦際。」

T 0855c27

佛說經已,皆歡喜奉行。

T 0855c28

佛說諸法本經

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc