BJT 2652Tôi đã ca ngợi sự nghiệp của các đấng Thiện Thệ đến bậc Đại Ẩn Sĩ. Được tịnh tín, tôi đã đảnh lễ bằng đầu và bằng các bàn tay của mình ở bàn chân (của bậc Đại Ẩn Sĩ).
BJT 2653(Kể từ khi) tôi đã ngợi ca sự nghiệp (của chư Phật) trước đây chín mươi hai kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc ca ngợi.
BJT 2654Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.
Đại đức trưởng lão Apadāniya đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.
“Apadānaṁ sugatānaṁ,
kittayiṁhaṁ mahesinaṁ;
Pāde ca sirasā vandiṁ,
pasanno sehi pāṇibhi.
Dvenavute ito kappe,
apadānaṁ pakittayiṁ;
Duggatiṁ nābhijānāmi,
kittanāya idaṁ phalaṁ.
Paṭisambhidā catasso,
…pe…
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā apadāniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
Apadāniyattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
Walt 2652 I praised the apadānas of
the Great Sages, the Well-Gone Ones,
and worshipped them, head on their feet,
feeling well-pleased by my own hands. Verse 1
Walt 2653 In the ninety-two aeons since
I praised the apadāna poems
I’ve come to know no bad rebirth:
that is the fruit of extolling. Verse 2
Walt 2654 The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
I have done what the Buddha taught! Verse 3
Thus indeed Venerable Apadāniya Thera spoke these verses.
The legend of Apadāniya Thera is finished.
BJT 2652Tôi đã ca ngợi sự nghiệp của các đấng Thiện Thệ đến bậc Đại Ẩn Sĩ. Được tịnh tín, tôi đã đảnh lễ bằng đầu và bằng các bàn tay của mình ở bàn chân (của bậc Đại Ẩn Sĩ).
BJT 2653(Kể từ khi) tôi đã ngợi ca sự nghiệp (của chư Phật) trước đây chín mươi hai kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc ca ngợi.
BJT 2654Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.
Đại đức trưởng lão Apadāniya đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.
“Apadānaṁ sugatānaṁ,
kittayiṁhaṁ mahesinaṁ;
Pāde ca sirasā vandiṁ,
pasanno sehi pāṇibhi.
Dvenavute ito kappe,
apadānaṁ pakittayiṁ;
Duggatiṁ nābhijānāmi,
kittanāya idaṁ phalaṁ.
Paṭisambhidā catasso,
…pe…
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā apadāniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
Apadāniyattherassāpadānaṁ sattamaṁ.