Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
聞如是:
一時,佛在舍衛國,行在祇樹給孤T 0878b27獨園。佛便告比丘:「若人意在五法中,設使聞T 0878b28佛法教,不應除塵垢,亦不得道眼。何等為五?T 0878b29一者若惱說經者,二者若求便,三者若求窮,四T 0878c01者聞亦邪念意著他因緣,五者亦無有自高T 0878c02意,令所聞分別好醜。若人意隨是五法,設使T 0878c03聞佛說法,不應自解塵垢,亦不應生法眼。」
T 0878c04佛復告比丘:「有五法,若人意在五法,即聞佛T 0878c05所教行法,為應自解塵垢,亦應得道眼。何等T 0878c06為五?一者無有惡意在說經者;二者亦不求T 0878c07經中長短,有疑問解休;三者意亦不在色,意T 0878c08亦不在他因緣;四者亦自有黠意能解善惡;T 0878c09五者分別自知;是五法。若人意隨是五法,能T 0878c10得自解塵垢,一為不惱說經者,二為不求經T 0878c11中長短,三為不求窮,四者為亦不邪念,五為T 0878c12亦自有黠意,能分別白黑。」
佛說如是。
T 0878c13 English translation not yet available.