t111
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
佛說相應相可經
T 0504b27T 0504b28西晉沙門法炬譯
T 0504b29佛在舍衛國請諸比丘,比丘即到。佛告比丘,T 0504c01比丘應:「唯然,從佛聞。」
佛便說:「是不聞者,不聞T 0504c02者俱,相類、相聚、相應、相可;多聞者,多聞者俱,T 0504c03相類、相聚、相應、相可。貪婬者,貪婬者俱,相類、T 0504c04相聚、相應、相可;不貪婬者,不貪婬者俱相類、T 0504c05相聚、相應、相可。瞋恚者,瞋恚者俱,相類、相聚、T 0504c06相應、相可;不瞋恚者,不瞋恚者俱,相類、相聚、T 0504c07相應、相可。愚癡者,愚癡者俱,相類、相聚、相應、T 0504c08相可;慧者,慧者俱,相類、相聚、相應、相可。布施T 0504c09者,布施者俱,相類、相聚、相應、相可;慳貪者,慳T 0504c10貪者俱,相類、相聚、相應、相可。少欲者,少欲者T 0504c11俱,相類、相聚、相應、相可;多欲者,多欲者俱,相T 0504c12類、相聚、相應、相可。不持戒者,不持戒者俱,相T 0504c13類、相聚、相應、相可;持戒者,持戒者俱,相類、相T 0504c14聚、相應、相可。難給者,難給者俱,相類、相聚、相T 0504c15應、相可;易給者,易給者俱,相類、相聚、相應、相T 0504c16可。不知足者,不知足者俱,相類、相聚、相應、相T 0504c17可;知足者,知足者俱,相類、相聚、相應、相可。不T 0504c18自守者,不自守者俱,相類、相聚、相應、相可;自T 0504c19守者,自守者俱,相類、相聚、相應、相可。」
佛說:「比T 0504c20丘!如是慧人當分別是因緣,可行者行之,不T 0504c21可行者莫行。」
佛說如是。比丘受行著意。
T 0504c22佛說相應相可經
English translation not yet available.