t140
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
No. 140 [No. 125 (51.7)]
T 0862a04 阿那邠邸化七子經
T 0862a05 T 0862a06 後漢安息國三藏安世高譯
T 0862a07聞如是:
一時,婆伽婆在舍衛祇樹給孤獨 T 0862a08園。爾時,阿那邠邸有七子,無篤信於佛法眾, T 0862a09彼不歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,亦不改殺 T 0862a10生,亦不改不與取,亦不改他婬,亦不改妄語, T 0862a11亦不改飲酒。爾時,阿那邠邸長者告彼七子 T 0862a12言:「汝等今可自歸命佛、歸命法、歸命比丘僧, T 0862a13亦莫殺生,莫不與取,莫他妻婬,莫妄語,莫飲 T 0862a14酒,皆悉莫犯。」彼子作是語:「我不堪任歸命佛、 T 0862a15歸命法、歸命比丘僧,莫殺、亦不與取、他婬、妄 T 0862a16語、飲酒,皆不堪任。」阿那邠邸長者言:「我當賜 T 0862a17汝千兩金,汝等可歸命佛、歸命法、歸命比丘 T 0862a18僧,改莫殺生、不與取、他婬、妄語、飲酒,皆悉改 T 0862a19之。」爾時,七子已得千兩金,便歸命佛、歸命法、 T 0862a20歸命比丘僧,改不殺生、不盜、不他婬、不妄語、 T 0862a21不飲酒。
時阿那邠邸長者,與彼七子各賜千 T 0862a22兩金已,授三自歸、受五戒,便往園至世尊所, T 0862a23頭面禮足在一面坐。時阿那邠邸白世尊言: T 0862a24「我於此間有七子,無篤信意,亦無歡喜心於 T 0862a25佛法眾,不自歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,亦 T 0862a26不改殺生,不改盜,不改他婬,不改妄語,不改 T 0862a27飲酒。世尊!時七子各各賜千兩金,便使歸命 T 0862a28佛、歸命法、歸命比丘僧,而授五戒。云何世 T 0862a29尊?彼七子頗有福善諸功德,使後有所獲不?」
T 0862b01世尊告曰:「善哉善哉!長者!多饒益眾生,欲安 T 0862b02隱眾生天人得安。長者!彼七子緣是功德,諸 T 0862b03善功德皆悉具足,諦聽彼七子所因功德諸 T 0862b04善所獲果報,我今當說。此北方有國,城名石 T 0862b05室,國土豐熟人民熾盛,彼有伊羅波多羅藏, T 0862b06無數百千金銀、珍寶、車 璩 、馬瑙、真珠、琥珀、水精、 T 0862b07瑠璃、及諸眾妙寶。彼揵陀賴國人,七歲中七 T 0862b08月七日,或以裓盛抱戴,隨其所欲皆悉費 T 0862b09用,然彼伊羅鉢多羅藏無所減少。若復長者! T 0862b10彼七子及此伊羅鉢多羅大寶藏,彼七千兩金, T 0862b11百倍、千倍、百千倍、無數倍,皆悉不及汝七子 T 0862b12所獲功德。長者!復有國名迦陵 璩 ,有城名蜜 T 0862b13絺羅,穀米豐熟人民熾盛,彼有寶藏名般籌, T 0862b14無數珍寶金銀、車 璩 、馬瑙、真珠、水精、琉璃、珊瑚、 T 0862b15琥珀,乃至迦陵 璩 國人民,七歲七月七日中, T 0862b16隨意所欲擔負多少,無所減少,然彼迦陵 璩 T 0862b17國有所減少。若復長者七子,所有七千兩 T 0862b18金,及般籌大寶藏,於彼七千兩金,百倍、千倍、 T 0862b19百千倍、無數倍,皆悉不及七子七千兩金,所 T 0862b20獲功德而無與等。復有長者!鞞提師國,城名 T 0862b21須賴吒,賓伽羅大寶藏,無數百千珍寶藏,金 T 0862b22銀、車 璩 、馬瑙、真珠、琥珀、水精、琉璃,於彼鞞提 T 0862b23師國,七歲七月七日中,隨其所欲擔負多少, T 0862b24皆負持去,於彼賓迦羅寶藏無所減少。若復 T 0862b25長者七子七千兩金,及賓迦羅寶藏,此七子 T 0862b26七千兩金,百倍、千倍、百千倍、無數倍,皆悉不 T 0862b27及七子所獲功德,不可稱計。復有長者!加 T 0862b28尸國波羅奈城,彼有藏名蠰伽 (龍名) ,無數金銀、 T 0862b29珍寶、車 璩 、馬碯、水精、琉璃、真珠、琥珀,彼七子 T 0862c01七千兩金,及此蠰伽大寶藏,彼七子七千兩 T 0862c02金所獲功德,百倍、千倍、百千倍、無數倍不如 T 0862c03也。長者!置此乾陀越國人,捨此迦陵 璩 人, T 0862c04捨此鞞提施人,捨此迦尸人,猶如此閻浮提 T 0862c05十六大國男女大小,彼盡隨其所欲擔負取 T 0862c06此四大寶藏,金銀、珍寶、車 璩 、馬瑙、真珠、琥珀、 T 0862c07水精、瑠璃,彼於七歲七月七日中,隨其所欲 T 0862c08皆悉擔負持去,彼四大藏無所減少。長者!彼 T 0862c09七子七千兩金,及此四大寶藏,百倍、千倍、百 T 0862c10千倍、無數倍皆悉不及。」
是時世尊,便說偈言:
T 0862c11「伊羅鉢乾陀, 蜜絺及般籌, T 0862c12
T 0862c15
賓伽及須賴, 蠰伽波羅奈。 T 0862c13
如此四寶藏, 種種珍寶滿, T 0862c14
無數不相及, 所作功德果。」
爾時,世尊與阿那邠邸,說微妙法勸令歡喜。 T 0862c16時 阿 那邠邸長者,已從如來聞微妙法,即從 T 0862c17座起偏露右肩右膝著地,叉手向佛白世尊 T 0862c18言:「願世尊,當受我請及比丘僧,欲設甘露 T 0862c19飲食,為彼七子故。」時世尊默然受阿那邠邸 T 0862c20請。時阿那邠邸已見世尊默然受請,頭面禮 T 0862c21足便退而去,還家即其日,施設甘露飲食, T 0862c22施設甘 饌 飲食已即敷坐具,為佛比丘僧故 T 0862c23而白時到,「今正是時,願世尊臨顧。」是時世尊 T 0862c24知時已到,便著衣持鉢,比丘僧前後圍繞,入 T 0862c25舍衛城詣阿那邠邸家,即就座坐及比丘僧。 T 0862c26時,阿那邠邸長者及七子便至世尊所,頭面 T 0862c27禮足在一面坐,時,阿那邠邸長者白世尊言: T 0862c28「我有此七子,各賜千兩金,使自歸命佛、歸命 T 0862c29法、歸命比丘僧,使受五戒。今願世尊,與此等 T 0863a01說法,使我等七子,於如來所使逮等見。」時,世 T 0863a02尊告阿那邠邸長者言:「如是長者!如是長者!」 T 0863a03時阿那邠邸長者,見佛比丘僧坐定,及七子 T 0863a04以甘饌飲食而供養之。時阿那邠邸長者及 T 0863a05七子,甘饌飲食飯佛比丘僧,見世尊食竟除 T 0863a06去鉢,時,阿那邠邸長者便至世尊所,頭面禮 T 0863a07足在一面坐。時彼七子,如來與說微妙法,而 T 0863a08世尊知阿那邠邸七子至心聽法,諸佛世尊 T 0863a09常應所說法苦習盡道,時世尊與彼阿那邠 T 0863a10邸長者七子,說如是法,各於坐上諸塵垢 T 0863a11盡,無有瑕穢得法眼生。彼已見法,逮得深法 T 0863a12無有狐疑,亦無猶預想得無所畏,以解了如 T 0863a13來深法,自歸命佛、歸命法、歸命眾,而受五戒。 T 0863a14時世尊與阿那邠邸長者及七子,復重說法 T 0863a15已,便從座起而去。
是時,阿那邠邸長者及彼 T 0863a16七子,聞佛所說,歡喜奉行。
T 0863a17阿那邠邸化七子經
T 0863a18 T 0863a19 T 0863a20English translation not yet available.