Chuyển đến nội dung chính

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc

🎨 Giao diện
✍️ Kiểu chữ
NhỏLớn
ChặtRộng
📐 Bố cục
HẹpFull
SátRộng
Tam tạng pdhp
PDHP14-33

Phẩm 2: Phẩm Không Phóng Dật

Nội dung dưới đây được dịch tự động. Có thể chưa hoàn toàn chính xác về thuật ngữ Phật học. Vui lòng tham chiếu bản gốc tiếng Anh hoặc Pāli để đối chiếu.

Không phóng dật là con đường dẫn đến sự bất tử, phóng dật là con đường dẫn đến cõi chết,

người không phóng dật không chết, nhưng kẻ phóng dật thì như đã chết rồi.

Bậc trí hiểu rõ sự khác biệt này về sự không phóng dật,

hân hoan trong sự không phóng dật, an lạc trong cảnh giới của bậc Thánh.

Những ai hành thiền thường xuyên, kiên trì và vững chãi trong nỗ lực,

những bậc trí ấy đạt đến Niết-bàn, sự giải thoát vô thượng khỏi mọi ràng buộc.

Kẻ ngu si và thiếu trí nuôi dưỡng sự phóng dật,

nhưng bậc hiền trí bảo vệ sự không phóng dật như tài sản quý báu nhất.

Không phóng dật giữa những kẻ phóng dật, tỉnh thức giữa những kẻ say ngủ,

như con ngựa nhanh bỏ lại con ngựa yếu, bậc chân trí tiến bước về phía trước.

Khi bậc trí loại bỏ sự phóng dật bằng sự không phóng dật,

leo lên lâu đài trí tuệ, không sầu muộn, nhìn xuống kẻ sầu muộn;

bậc trí, như người đứng trên đỉnh núi, nhìn xuống kẻ ngu đứng trên đồng bằng.

Ai trước kia phóng dật, nhưng sau này không phóng dật,

người ấy chiếu sáng trên thế gian này như vầng trăng thoát khỏi mây.

Vị Tỳ-kheo quý trọng sự không phóng dật, thấy nguy hiểm trong sự phóng dật,

không thể bị thối chuyển: vị ấy gần kề Niết-bàn.

Vị Tỳ-kheo quý trọng sự không phóng dật, thấy nguy hiểm trong sự phóng dật,

tiến lên như ngọn lửa bùng cháy tiêu diệt kiết sử, dù lớn hay nhỏ.

Hãy vui thích trong sự không phóng dật, luôn bảo vệ tâm mình,

hãy kéo mình ra khỏi hố lầy như con voi dũng mãnh sa lầy trong bùn.

Hãy tinh tấn, đừng phóng dật, hãy sống theo Chánh Pháp, với thiện hạnh,

người sống theo Chánh Pháp sẽ an lạc trong đời này và đời sau.

Phẩm Không Phóng Dật

⏳ Đang tải PDHP34-49...

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc