Nội dung dưới đây được dịch tự động. Có thể chưa hoàn toàn chính xác về thuật ngữ Phật học. Vui lòng tham chiếu bản gốc tiếng Anh hoặc Pāli để đối chiếu.
Kính lễ Đức Phật!
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Đức Thế Tôn trú tại thành Xá-vệ, trong Tịnh xá của mẹ Lộc Tử ở Đông Viên, cùng với đại chúng Tỳ-kheo gồm một ngàn hai trăm năm mươi vị Tỳ-kheo.
Tại đó, Đức Thế Tôn, với âm thanh kiên cố, trầm hùng, ngọt ngào, cao thượng và không tỳ vết, đã gọi các Tỳ-kheo (mà dạy rằng):
“Này các Tỳ-kheo, Ta sẽ giảng Pháp cho các con, những giáo Pháp thiện ở đoạn đầu, thiện ở đoạn giữa, thiện ở đoạn cuối, có nghĩa lý, có văn tự, Ta sẽ tuyên bố Phạm hạnh toàn vẹn, viên mãn, thành tựu, đó là Pháp thoại được gọi là Phân Tích Đề Mục. Hãy lắng nghe k�� lưỡng và chú tâm, Ta sẽ nói.”
“Thưa vâng, bạch Đức Thế Tôn,” các Tỳ-kheo ấy đã đáp lời Đức Thế Tôn, và Đức Thế Tôn đã nói như sau:
“Này các Tỳ-kheo, những giáo Pháp được gọi là Phân Tích Đề Mục là gì?
Chúng là như sau:
Ngũ uẩn,
ngũ thủ uẩn,
thập bát giới,
thập nhị xứ,
thập nhị nhân duyên,
tứ Diệu Đế,
nhị thập nhị căn,
tứ Thiền,
tứ Vô Sắc Định,
tứ Phạm Trú,
tứ Thánh Chủng,
tứ Thiền Định,
tứ Niệm Xứ,
tứ Chánh Cần,
tứ Như Ý Túc,
ngũ căn,
ngũ lực,
thất Giác Chi,
Bát Chánh Đạo,
thập lục hành An-na-ban-na-sati,
tứ Dự Lưu Chi,
thập lực của Như Lai,
tứ Vô Úy,
tứ Vô Ngại Giải,
thập bát bất cộng Pháp của Đức Phật,
tam thập nhị tướng đại trượng phu,
và bát thập tùy hình hảo.
Này các Tỳ-kheo, đây được chỉ ra là Pháp giải thích được gọi là Phân Tích Đề Mục.
1. Ngũ Uẩn
Này các Tỳ-kheo, trong đây, ngũ uẩn là gì?
Chúng là như sau:
Sắc uẩn,
Thọ uẩn,
Tưởng uẩn,
Hành uẩn,
và Thức uẩn.
Này các Tỳ-kheo, đây là ngũ uẩn.
Homage to the Buddha!
This I heard:
at one time the Gracious One was dwelling near Śrāvastī, at Mṛgāra’s mother’s mansion in the Eastern Grounds, together with a great monastic community of one thousand, two-hundred and fifty monastics.
There the Gracious One, with a voice that was firm, deep, sweet, noble and without fault, addressed the monastics (saying):
“I will teach the Dharma to you, monastics, those Dharma teachings that are good in the beginning, good in the middle, good in the end, with their meaning, with their (proper) phrasing, I will make known the spiritual life which is complete, fulfilled, accomplished, that is to say, the Dharma instruction known as the Analysis of the Topics. Listen well and carefully, apply your minds, and I will speak.”
“Surely, Gracious One,” those monastics replied to the Gracious One, and the Gracious One said this:
“What, monastics, are the Dharma instructions known as the Analysis of the Topics?
They are as follows:
- The five components (of mind and matter),
- the five components (of mind and matter) that provide fuel for attachment,
- the eighteen elements,
- the twelve sense-spheres,
- the twelve factors of conditional origination,
- the four noble truths,
- the twenty-two faculties,
- the four absorptions,
- the four formless attainments,
- the four spiritual states,
- the four practices,
- the four cultivations of concentration,
- the four ways of attending to mindfulness,
- the four right strivings,
- the four bases of spiritual power,
- the five faculties,
- the five strengths,
- the seven factors of awakening,
- the eightfold noble path,
- the sixteen modes of mindfulness while breathing,
- the four factors of stream-entry,
- the ten strengths of a Realised One,
- the four confidences,
- the four analytical knowledges,
- the eighteen special qualities of the Buddha,
- the thirty-two marks of a great man,
- the eighty secondary characteristics.
This, monastics, is indicated as the Dharma explanation known as the Analysis of the Topics.
1. The Five Components
Herein, monastics, what are the five components?
They are as follows:
- The bodily-form component,
- the feelings component,
- the perceptions component,
- the volitions component,
- and the consciousness component.
These, monastics, are the five components.
Kính lễ Đức Phật!
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Đức Thế Tôn trú tại thành Xá-vệ, trong Tịnh xá của mẹ Lộc Tử ở Đông Viên, cùng với đại chúng Tỳ-kheo gồm một ngàn hai trăm năm mươi vị Tỳ-kheo.
Tại đó, Đức Thế Tôn, với âm thanh kiên cố, trầm hùng, ngọt ngào, cao thượng và không tỳ vết, đã gọi các Tỳ-kheo (mà dạy rằng):
“Này các Tỳ-kheo, Ta sẽ giảng Pháp cho các con, những giáo Pháp thiện ở đoạn đầu, thiện ở đoạn giữa, thiện ở đoạn cuối, có nghĩa lý, có văn tự, Ta sẽ tuyên bố Phạm hạnh toàn vẹn, viên mãn, thành tựu, đó là Pháp thoại được gọi là Phân Tích Đề Mục. Hãy lắng nghe k�� lưỡng và chú tâm, Ta sẽ nói.”
“Thưa vâng, bạch Đức Thế Tôn,” các Tỳ-kheo ấy đã đáp lời Đức Thế Tôn, và Đức Thế Tôn đã nói như sau:
“Này các Tỳ-kheo, những giáo Pháp được gọi là Phân Tích Đề Mục là gì?
Chúng là như sau:
Ngũ uẩn,
ngũ thủ uẩn,
thập bát giới,
thập nhị xứ,
thập nhị nhân duyên,
tứ Diệu Đế,
nhị thập nhị căn,
tứ Thiền,
tứ Vô Sắc Định,
tứ Phạm Trú,
tứ Thánh Chủng,
tứ Thiền Định,
tứ Niệm Xứ,
tứ Chánh Cần,
tứ Như Ý Túc,
ngũ căn,
ngũ lực,
thất Giác Chi,
Bát Chánh Đạo,
thập lục hành An-na-ban-na-sati,
tứ Dự Lưu Chi,
thập lực của Như Lai,
tứ Vô Úy,
tứ Vô Ngại Giải,
thập bát bất cộng Pháp của Đức Phật,
tam thập nhị tướng đại trượng phu,
và bát thập tùy hình hảo.
Này các Tỳ-kheo, đây được chỉ ra là Pháp giải thích được gọi là Phân Tích Đề Mục.
1. Ngũ Uẩn
Này các Tỳ-kheo, trong đây, ngũ uẩn là gì?
Chúng là như sau:
Sắc uẩn,
Thọ uẩn,
Tưởng uẩn,
Hành uẩn,
và Thức uẩn.
Này các Tỳ-kheo, đây là ngũ uẩn.
Homage to the Buddha!
This I heard:
at one time the Gracious One was dwelling near Śrāvastī, at Mṛgāra’s mother’s mansion in the Eastern Grounds, together with a great monastic community of one thousand, two-hundred and fifty monastics.
There the Gracious One, with a voice that was firm, deep, sweet, noble and without fault, addressed the monastics (saying):
“I will teach the Dharma to you, monastics, those Dharma teachings that are good in the beginning, good in the middle, good in the end, with their meaning, with their (proper) phrasing, I will make known the spiritual life which is complete, fulfilled, accomplished, that is to say, the Dharma instruction known as the Analysis of the Topics. Listen well and carefully, apply your minds, and I will speak.”
“Surely, Gracious One,” those monastics replied to the Gracious One, and the Gracious One said this:
“What, monastics, are the Dharma instructions known as the Analysis of the Topics?
They are as follows:
- The five components (of mind and matter),
- the five components (of mind and matter) that provide fuel for attachment,
- the eighteen elements,
- the twelve sense-spheres,
- the twelve factors of conditional origination,
- the four noble truths,
- the twenty-two faculties,
- the four absorptions,
- the four formless attainments,
- the four spiritual states,
- the four practices,
- the four cultivations of concentration,
- the four ways of attending to mindfulness,
- the four right strivings,
- the four bases of spiritual power,
- the five faculties,
- the five strengths,
- the seven factors of awakening,
- the eightfold noble path,
- the sixteen modes of mindfulness while breathing,
- the four factors of stream-entry,
- the ten strengths of a Realised One,
- the four confidences,
- the four analytical knowledges,
- the eighteen special qualities of the Buddha,
- the thirty-two marks of a great man,
- the eighty secondary characteristics.
This, monastics, is indicated as the Dharma explanation known as the Analysis of the Topics.
1. The Five Components
Herein, monastics, what are the five components?
They are as follows:
- The bodily-form component,
- the feelings component,
- the perceptions component,
- the volitions component,
- and the consciousness component.
These, monastics, are the five components.