Nội dung dưới đây được dịch tự động. Có thể chưa hoàn toàn chính xác về thuật ngữ Phật học. Vui lòng tham chiếu bản gốc tiếng Anh hoặc Pāli để đối chiếu.
Ở đây, này các tỳ-kheo, bốn chánh cần là gì?
Ở đây, này các tỳ-kheo, vị tỳ-kheo đối với các tư duy bất thiện ác đã sinh khởi, phát sinh ý muốn đoạn trừ, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Đối với các tư duy bất thiện ác chưa sinh, phát sinh ý muốn ngăn không cho sinh khởi, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Phát sinh ý muốn cho các tư duy thiện chưa sinh được sinh khởi, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Đối với các tư duy thiện đã sinh, phát sinh ý muốn cho chúng tồn tại, duy trì, không đoạn tận, tăng trưởng, mở rộng, phát triển và viên mãn, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Này các tỳ-kheo, đó là bốn chánh cần.
Herein, monastics, what are the four right strivings?
-
Here, monastics, a monastic regarding bad and unwholesome thoughts that have arisen, generates desire for their abandoning, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
-
Regarding bad and unwholesome thoughts that have not yet arisen, he generates desire for their non-arising, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
-
He generates desire for the arising of wholesome thoughts that have not yet arisen, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
-
Regarding wholesome thoughts that have arisen he generates desire for their endurance, persistence, non-abandoning, multiplication, extension, development, and fulfilment, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
These, monastics, are the four right strivings.
Ở đây, này các tỳ-kheo, bốn chánh cần là gì?
Ở đây, này các tỳ-kheo, vị tỳ-kheo đối với các tư duy bất thiện ác đã sinh khởi, phát sinh ý muốn đoạn trừ, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Đối với các tư duy bất thiện ác chưa sinh, phát sinh ý muốn ngăn không cho sinh khởi, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Phát sinh ý muốn cho các tư duy thiện chưa sinh được sinh khởi, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Đối với các tư duy thiện đã sinh, phát sinh ý muốn cho chúng tồn tại, duy trì, không đoạn tận, tăng trưởng, mở rộng, phát triển và viên mãn, nỗ lực, khởi phát tinh tấn, sách tâm và cần mẫn đúng đắn.
Này các tỳ-kheo, đó là bốn chánh cần.
Herein, monastics, what are the four right strivings?
-
Here, monastics, a monastic regarding bad and unwholesome thoughts that have arisen, generates desire for their abandoning, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
-
Regarding bad and unwholesome thoughts that have not yet arisen, he generates desire for their non-arising, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
-
He generates desire for the arising of wholesome thoughts that have not yet arisen, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
-
Regarding wholesome thoughts that have arisen he generates desire for their endurance, persistence, non-abandoning, multiplication, extension, development, and fulfilment, he endeavours, instigates energy, exerts his mind, and strives rightly.
These, monastics, are the four right strivings.