Chuyển đến nội dung chính

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc

🎨 Giao diện
✍️ Kiểu chữ
NhỏLớn
ChặtRộng
📐 Bố cục
HẹpFull
SátRộng
Tam tạng sa601-700
SA684 Kinh 684. thập lực
SA601 Kinh 601. tiểu lưu SA602 Kinh 602. lộc bác SA603 Kinh 603. chư lưu SA604 Kinh 604. a-dục vương nhân duyên SA605 Kinh 605. niệm xứ (1) SA606 Kinh 606. niệm xứ (2) SA607 Kinh 607. tịnh SA608 Kinh 608. cam lộ SA609 Kinh 609. tập SA610 Kinh 610. chánh niệm SA611 Kinh 611. thiện tụ SA612 Kinh 612. cung SA613 Kinh 613. bất thiện tụ SA614 Kinh 614. đại trượng phu SA615 Kinh 615. tỳ-kheo-ni SA616 Kinh 616. trù sĩ SA617 Kinh 617. điểu SA618 Kinh 618. tứ quả SA619 Kinh 619. tư-đà-già SA620 Kinh 620. di hầu SA621 Kinh 621. niên thiếu tỳ-kheo SA622 Kinh 622. am-la nữ SA623 Kinh 623. thế gian SA624 Kinh 624. uất-để-ca SA625 Kinh 625. bà-hê-ca SA626 Kinh 626. tỳ-kheo SA627 Kinh 627. a-na-luật SA628 Kinh 628. giới SA629 Kinh 629. bất thoái chuyển SA630 Kinh 630. thanh tịnh SA631 Kinh 631. độ bỉ ngạn SA632 Kinh 632. a-la-hán SA633 Kinh 633. nhất thiết pháp SA634 Kinh 634. hiền thánh SA635 Kinh 635. quang trạch SA636 Kinh 636. tỳ-kheo SA637 Kinh 637. ba-la-đề-mộc-xoa SA638 Kinh 638. thuần-đà SA639 Kinh 639. bố-tát SA640 Kinh 640. pháp diệt tận tướng SA641 Kinh 641. a-dục vương thí bán a-ma-lặc quả nhân duyên kinh SA642 Kinh 642. tri SA643 Kinh 643. tịnh SA644 Kinh 644. tu-đà-hoàn SA645 Kinh 645. a-la-hán SA646 Kinh 646. đương tri SA647 Kinh 647. phân biệt SA648 Kinh 648. lược thuyết SA649 Kinh 649. lậu tận SA650 Kinh 650. sa-môn bà-la-môn (1) SA651 Kinh 651. sa-môn bà-la-môn (2) SA652 Kinh 652. hướng SA653 Kinh 653. quảng thuyết SA654 Kinh 654. tuệ căn (1) SA655 Kinh 655. tuệ căn (2) SA656 Kinh 656. tuệ căn (3) SA657 Kinh 657. tuệ căn (4) SA658 Kinh 658. tuệ căn (5) SA659 Kinh 659. tuệ căn (6) SA660 Kinh 660. khổ đoạn SA661 Kinh 661. nhị lực (1) SA662 Kinh 662. nhị lực (2) SA663 Kinh 663. nhị lực (3) SA664 Kinh 664. tam lực (1) SA665 Kinh 665. tam lực (2) SA666 Kinh 666. tam lực (3) SA667 Kinh 667. tứ lực (1) SA668 Kinh 668. tứ nhiếp sự SA669 Kinh 669. nhiếp SA670 Kinh 670. tứ lực (2) SA671 Kinh 671. tứ lực (3) SA672 Kinh 672. tứ lực (4) SA673 Kinh 673. ngũ lực SA674 Kinh 674. ngũ lực đương thành tựu SA675 Kinh 675. đương tri ngũ lực SA676 Kinh 676. đương học ngũ lực SA677 Kinh 677. ngũ học lực SA678 Kinh 678. đương thành học lực (1) SA679 Kinh 679. quảng thuyết học lực SA680 Kinh 680. đương thành học lực (2) SA681 Kinh 681. bạch pháp (1) SA682 Kinh 682. bạch pháp (2) SA683 Kinh 683. bất thiện pháp SA684 Kinh 684. thập lực SA685 Kinh 685. nhũ mẫu SA686 Kinh 686. sư tử hống (1) SA687 Kinh 687. sư tử hống (2) SA688 Kinh 688. thất lực (1) SA689 Kinh 689. đương thành thất lực SA690 Kinh 690. thất lực (2) SA691 Kinh 691. quảng thuyết thất lực SA692 Kinh 692. bát lực SA693 Kinh 693. quảng thuyết bát lực SA694 Kinh 694. xá-lợi-phất vấn SA695 Kinh 695. dị tỳ-kheo vấn SA696 sa696 SA697 Kinh 697. cửu lực SA698 Kinh 698. quảng thuyết cửu lực SA699 Kinh 699. thập lực SA700 Kinh 700. quảng thuyết thập lực
SA684

Kinh 684. thập lực

Tôi nghe như vầy:

Một thời, Phật ở trong vườn Cấp cô độc, rừng cây Kỳ-đà, nước Xá-vệ. Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:

“Nếu Tỳ-kheo, đối với sắc sanh tâm yểm ly, ly dục, diệt tận, không sanh khởi, giải thoát; đó gọi là A-la-ha Tam-miệu-tam Phật-đà. Đối với thọ, tưởng, hành, thức cũng nói như vậy. Lại, nếu Tỳ-kheo nào đối với sắc sanh tâm yểm ly, ly dục không sanh khởi, giải thoát; đó gọi là A-la-hán tuệ giải thoát. Đối với thọ, tưởng, hành, thức cũng nói như vậy.

“Này các Tỳ-kheo, giữa Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác và A-la-hán tuệ giải thoát có những gì sai khác?”

Các Tỳ-kheo bạch Phật:

“Thế Tôn là gốc của pháp, là mắt của pháp, là nơi y cứ của pháp, xin vì chúng con mà nói, các Tỳ-kheo sau khi nghe xong sẽ lãnh thọ, phụng hành.”

Phật bảo các Tỳ-kheo:

“Hãy lắng nghe và suy nghĩ kỹ! Ta sẽ vì các ông mà nói. Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đối với pháp trước kia chưa nghe, thì có thể tự giác tri, ngay trong đời hiện tại tự thân chứng ngộ, thành Chánh giác; đối với đời vị lai có thể giảng nói Chánh pháp, giác ngộ các Thanh văn; tức là, bốn Niệm xứ, bốn Chánh đoạn, bốn Như ý túc, năm Căn, năm Lực, bảy Giác phần, tám Thánh đạo phần. Đó gọi là Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đối với pháp chưa chứng đắc thì có thể sẽ chứng đắc; phạm hạnh chưa chế có thể chế; có thể khéo biết đạo, khéo nói đạo, vì chúng sanh mà dẫn đường. Sau đó, Thanh văn thành tựu tùy thuận pháp, tùy thuận đạo, vui thích vâng lời giáo giới, giáo thọ của Đại Sư, nên khéo thâm nhập Chánh pháp. Đó gọi là những sự sai khác giữa Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác và A-la-hán tuệ giải thoát.

“Lại nữa, có năm học lực, mười lực Như Lai.

“Những gì là học lực? Đó là tín lực, tinh tấn lực, niệm lực, định lực, tuệ lực.

“Những gì là mười lực của Như Lai? Như Lai biết như thật về xứ, phi xứ, đó gọi là lực thứ nhất của Như Lai. Nếu thành tựu lực này, thì Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng, rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai biết như thật về việc thọ quả tạo nhân báo của nghiệp quá khứ, vị lai, hiện tại; đó gọi là lực thứ hai của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác biết như thật về nhiễm ác, thanh tịnh, xứ tịnh, của các thiền, giải thoát, tam-muội, chánh thọ, đó gọi là lực thứ ba của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai biết như thật những sai biệt căn tánh khác nhau của tất cả các loài chúng sanh; đó gọi là lực thứ tư của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai biết như thật về tất cả mọi ý giải của chúng sanh; đó gọi là lực thứ năm của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai biết như thật về tất cả các giới loại khác nhau của thế gian chúng sanh; đó gọi là lực thứ sáu của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai biết như thật về tất cả chí xứ đạo, đó gọi là lực thứ bảy của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai biết như thật về túc mạng, nhớ những sự khác nhau trong đời sống, từ một đời cho đến trăm, ngàn đời, từ một kiếp cho đến trăm, ngàn kiếp; Ta bấy giờ sanh vào chủng tộc như vậy, dòng họ như vậy, tên như vậy, ăn như vậy, cảm giác khổ lạc như vậy, tuổi thọ như vậy, sống lâu như vậy, mạng sống chấm dứt như vậy; ở chỗ kia Ta chết đi, ở chỗ này sanh ra, chỗ này sanh ra, chỗ kia chết đi, hành như vậy, nhân như vậy, phương như vậy; đó gọi là lực thứ tám của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai bằng thiên nhãn hơn mắt người thường, thấy chúng sanh lúc sanh lúc chết, đẹp, xấu, thua, hơn, hướng về đường ác, hướng về đường thiện, theo nghiệp mà thọ báo, tất cả biết như thật; chúng sanh này do nghiệp ác của thân thành tựu, do nghiệp ác của miệng, ý thành tựu, hủy báng Hiền thánh, sẽ mắc nghiệp tà kiến, vì nhân duyên này, sau khi thân hoại mạng chung, sẽ đọa vào đường ác, sanh vào trong địa ngục; chúng sanh này, thân làm việc thiện, miệng, ý làm việc thiện, không hủy báng Hiền thánh, sẽ lãnh nghiệp chánh kiến, vì nhân duyên này, sau khi thân hoại mạng chung, sẽ sanh về đường thiện cõi trời; tất cả biết như thật; đó gọi là lực thứ chín của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Lại nữa, Như Lai đã dứt sạch các lậu, tâm giải thoát vô lậu, tuệ giải thoát, hiện tại tự chứng tri, thân tác chứng: ‘Ta, sự sanh đã dứt, phạm hạnh đã lập, những gì cần làm đã làm xong, tự biết không còn tái sanh kiếp sau nữa.’ Đó gọi là lực thứ mười của Như Lai. Nếu thành tựu được lực này, Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác đạt được trí tối thắng xứ như Phật quá khứ, có thể chuyển Phạm luân, ở giữa đại chúng rống lên tiếng rống sư tử.

“Mười lực này chỉ có Như Lai mới thành tựu. Đó chính là những sự khác biệt giữa Như Lai và Thanh văn.”

Sau khi Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe những gì Phật đã dạy, đều hoan hỷ phụng hành.

⏳ Đang tải SA685...

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc