t64
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
佛說瞻婆比丘經
T 0862b06T 0862b07 西晉三藏法師法炬譯
T 0862b08聞如是:
一時,婆伽婆在瞻婆恒伽上法賴池T 0862b09水上。彼時,世尊十五日說戒,在比丘僧前坐。T 0862b10世尊坐已,觀諸比丘意之所念。觀諸比丘意T 0862b11之所念已,夜初一分時坐默然住。於是,有異T 0862b12比丘從坐起,一向著衣,叉手向世尊,白世尊T 0862b13曰:「唯,世尊!夜一時已過,世尊及比丘僧坐已T 0862b14久,唯願世尊,當說戒。」彼時,世尊默然住。世T 0862b15尊至夜半默然坐住,彼比丘再叉手向世尊,T 0862b16白世尊曰:「唯,世尊!夜已過初時,夜已過半。T 0862b17世尊!比丘僧坐已久,唯願世尊,當說戒。」彼T 0862b18時世尊亦默然住。彼時世尊於夜半後坐默T 0862b19然住,彼比丘三叉手向世尊,白世尊曰:「唯T 0862b20願世尊,夜已過初時,夜已過半,夜已過半T 0862b21後明星欲出,不久當明星出。世尊!比丘僧坐T 0862b22已久,唯願世尊,當說戒。」彼時,世尊告此比T 0862b23丘曰:「我比丘眾中有不淨者。」
彼時尊者大目T 0862b24乾連亦在眾中會,眾中會已,於是尊者大目T 0862b25乾連作是念:「世尊為說何比丘?言眾中有不T 0862b26淨。我寧可作如其像三昧正受,以三昧意,T 0862b27觀諸比丘意之所念。」於是尊者大目乾連,即T 0862b28如其像三昧正受,以三昧意觀諸比丘意之T 0862b29所念。尊者大目乾連即便知之,世尊所為比T 0862c01丘。於是尊者大目乾連從三昧起,便至彼比T 0862c02丘所,到已牽彼比丘臂將出門外:「汝愚人去!T 0862c03汝不應在此宿,無有比丘共汝住者,汝今T 0862c04為比丘外。」於是尊者大目乾連牽彼比丘T 0862c05臂將出門外,反閉門,閉門已,至世尊所,T 0862c06到已禮世尊足,却坐一面。尊者大目乾連T 0862c07却一面已,白世尊曰:「世尊!所說比丘者,言T 0862c08眾中有不淨,我已牽彼比丘臂將出門外。『汝T 0862c09愚人去,汝不應在此宿,無有比丘共住汝,今T 0862c10比丘為是外。』唯世尊!已過夜初分,已過夜T 0862c11半,已過夜半後,夜已欲曉明星出時,明星T 0862c12不久當出。世尊!比丘僧坐已久,願世尊,T 0862c13當說戒。」
「汝目乾連!彼愚癡人為多受罪,T 0862c14而觸嬈世尊及比丘僧。若目乾連!眾中有T 0862c15不淨比丘,如來說戒者,彼愚人頭當破為七T 0862c16分。是故汝,目乾連!從今日始,汝等當共說T 0862c17戒,如來不復來說戒。何以故?目乾連!此T 0862c18一愚人如是過已,過觀而觀屈申卷舒,持T 0862c19僧伽梨衣鉢,而於他梵行者自言是梵行。T 0862c20此目乾連!若人言是梵行者,若人作是念:T 0862c21『沙門為幻,沙門為麤,沙門為刺,沙門非言。』如T 0862c22是知已,便棄著外。何以故?恐壞餘淨比丘故。T 0862c23猶若,目乾連!成就稻田麥田,若中有惡草T 0862c24生,彼草根如麥根,枝節葉實亦如是,未成其T 0862c25子當棄之。目乾連!若成子已,彼田居士便T 0862c26作是念:『此為是壞麥子之草,麥之刺、麥之麤。』T 0862c27彼便拔,棄著外。何以故?恐壞餘淨麥故。如是,T 0862c28目乾連!若有一愚人作是念過已,過觀而觀T 0862c29屈申卷舒,持僧伽梨衣鉢,而於餘梵行者自T 0863a01言是梵行者。若,目乾連!他稱言是梵行者,T 0863a02彼若作是念:『此沙門壞,此沙門刺,此沙門麤,T 0863a03此沙門非言。』彼知已,便棄著外。何以故?恐壞T 0863a04餘淨比丘故。猶若,目乾連!彼田居士,於冬T 0863a05月時治大穀積,若彼穀所有堅固住者,一向T 0863a06皆離去,謂所有若草若葉,彼揚著風中一向T 0863a07吹去,彼田居士,執掃箒在中是。目乾連!若T 0863a08愚人作是行過已,過觀穀故。如是,目乾連!若T 0863a09一愚人,作是行過已,過觀而觀屈申卷舒,持T 0863a10僧伽梨衣鉢,而於他梵行者,自言是梵行者。T 0863a11若,目乾連!他稱是梵行者,他作是念:『此沙門T 0863a12壞,此沙門麤,此沙門刺。』彼知已,棄著外。何以T 0863a13故?恐壞餘比丘故。猶,目乾連!彼田居士,彼T 0863a14求水欲通水,執極利斧入於林中,彼執斧[木*豕]T 0863a15樹,謂彼所有樹堅固住而不可入。謂所有枯T 0863a16樹打已斧則陷入。田居士截其根,截根已通T 0863a17其中,通其中已便作木筧凾通水。如是。目乾T 0863a18連!或一愚人作如是行過已,過觀而觀屈申T 0863a19卷舒。持僧伽梨衣鉢,而於他梵行者,自言是T 0863a20梵行者。若。目乾連!他稱言是梵行者,彼T 0863a21作是念:『沙門壞,沙門麤,沙門刺,沙門非。』T 0863a22彼知已,棄著外。何以故?恐壞餘淨比丘故。說T 0863a23偈曰:
T 0863a24「共止及當知, 惡求及瞋恚,T 0863a25
恚恨不捨貪, 不棄幻諛諂。T 0863a26
莊人詐言息, 自說是沙門,T 0863a27
自作諸惡行, 惡見非是樂。T 0863a28
多作諸妄言, 如是知彼已,T 0863a29
悉皆不與會, 擯棄不共止。T 0863b01
知時具淨行, 分別誰言已,T 0863b02
非息言沙門, 惡行擯棄已。T 0863b03
不與惡共止, 數數及日日,T 0863b04
悉皆共集會, 當棄此苦際。」
T 0863b05佛如是說,彼諸比丘聞世尊所說,歡喜而樂。
T 0863b06佛說瞻婆比丘經
English translation not yet available.