BJT 809“Vật mà người bố thí, không hẳn (quả thành tựu) lại là vật ấy. Ông hãy bố thí; người ban bố vật thí vượt qua cả hai (khổ đau và bất hạnh trong kiếp này và vị lai), nhờ vào việc bố thí ấy mà đi đến cả hai (sự lợi ích và an vui trong kiếp này và vị lai). Ông hãy tỉnh thức, ông chớ xao lãng.”
Chuyện Ngạ Quỷ ở Cây Xoài là thứ mười ba.
“Yaṁ dadāti na taṁ hoti,
Detheva dānaṁ datvā ubhayaṁ tarati;
Ubhayaṁ tena dānena gacchati,
Jāgaratha māpamajjathā”ti.
Akkharukkhapetavatthu terasamaṁ.
English translation not yet available.
BJT 809“Vật mà người bố thí, không hẳn (quả thành tựu) lại là vật ấy. Ông hãy bố thí; người ban bố vật thí vượt qua cả hai (khổ đau và bất hạnh trong kiếp này và vị lai), nhờ vào việc bố thí ấy mà đi đến cả hai (sự lợi ích và an vui trong kiếp này và vị lai). Ông hãy tỉnh thức, ông chớ xao lãng.”
Chuyện Ngạ Quỷ ở Cây Xoài là thứ mười ba.
“Yaṁ dadāti na taṁ hoti,
Detheva dānaṁ datvā ubhayaṁ tarati;
Ubhayaṁ tena dānena gacchati,
Jāgaratha māpamajjathā”ti.
Akkharukkhapetavatthu terasamaṁ.