57. Taints (2)
Paṭhamavagga
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tayome, bhikkhave, āsavā.
Katame tayo?
Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo—
ime kho, bhikkhave, tayo āsavā”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
Tatthetaṁ iti vuccati:
“Yassa kāmāsavo khīṇo,
avijjā ca virājitā;
Bhavāsavo parikkhīṇo,
vippamutto nirūpadhi;
Dhāreti antimaṁ dehaṁ,
jetvā māraṁ savāhinin”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
Aṭṭhamaṁ.
This was said by the Lord…
“Bhikkhus, there are these three taints …”
One for whom the taint of desire
For sensual pleasures has been destroyed,
Who has eliminated ignorance
And exhausted the taint of being—
Such a one is released without clinging.
Having conquered Māra and his mount,
He bears his final body.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tayome, bhikkhave, āsavā.
Katame tayo?
Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo—
ime kho, bhikkhave, tayo āsavā”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
Tatthetaṁ iti vuccati:
“Yassa kāmāsavo khīṇo,
avijjā ca virājitā;
Bhavāsavo parikkhīṇo,
vippamutto nirūpadhi;
Dhāreti antimaṁ dehaṁ,
jetvā māraṁ savāhinin”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
Aṭṭhamaṁ.