65. Good Conduct
Dutiyavagga
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tīṇimāni, bhikkhave, sucaritāni.
Katamāni tīṇi?
Kāyasucaritaṁ, vacīsucaritaṁ, manosucaritaṁ—
imāni kho, bhikkhave, tīṇi sucaritānī”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
Tatthetaṁ iti vuccati:
“Kāyaduccaritaṁ hitvā,
vacīduccaritāni ca;
Manoduccaritaṁ hitvā,
yañcaññaṁ dosasaṁhitaṁ.
Akatvākusalaṁ kammaṁ,
katvāna kusalaṁ bahuṁ;
Kāyassa bhedā sappañño,
saggaṁ so upapajjatī”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
Chaṭṭhaṁ.
This was said by the Lord…
“Bhikkhus, there are these three kinds of good conduct. What are the three? Good conduct by body, good conduct by speech, and good conduct by mind. These are the three.”
Having abandoned misconduct
By body, misconduct by speech,
Misconduct by mind, and whatever else
Is reckoned a fault—Not having done a bad deed
And done much that is good—
When his body perishes
That wise one is reborn in heaven.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tīṇimāni, bhikkhave, sucaritāni.
Katamāni tīṇi?
Kāyasucaritaṁ, vacīsucaritaṁ, manosucaritaṁ—
imāni kho, bhikkhave, tīṇi sucaritānī”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
Tatthetaṁ iti vuccati:
“Kāyaduccaritaṁ hitvā,
vacīduccaritāni ca;
Manoduccaritaṁ hitvā,
yañcaññaṁ dosasaṁhitaṁ.
Akatvākusalaṁ kammaṁ,
katvāna kusalaṁ bahuṁ;
Kāyassa bhedā sappañño,
saggaṁ so upapajjatī”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
Chaṭṭhaṁ.