BJT 3“Này Puṇṇā, cô hãy làm cho đầy đủ với các Pháp (đưa đến giác ngộ), tựa như mặt trăng tròn ngày rằm; với trí tuệ đã được tròn đủ, cô hãy phá tan khối đống tăm tối (vô minh).”
Trưởng lão ni Puṇṇā đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão ni Puṇṇā.
“Puṇṇe pūrassu dhammehi,
Cando pannaraseriva;
Paripuṇṇāya paññāya,
Tamokhandhaṁ padālayā”ti.
Itthaṁ sudaṁ puṇṇā therī gāthaṁ abhāsitthāti.
SC 1SC Verse 3PTS Verse 3Ms 19Th2_6Msdiv 3Punna, grow full with good qualities
like the moon on the fifteenth day.
With discernment at total fullness, burst
the mass
of darkness.
BJT 3“Này Puṇṇā, cô hãy làm cho đầy đủ với các Pháp (đưa đến giác ngộ), tựa như mặt trăng tròn ngày rằm; với trí tuệ đã được tròn đủ, cô hãy phá tan khối đống tăm tối (vô minh).”
Trưởng lão ni Puṇṇā đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão ni Puṇṇā.
“Puṇṇe pūrassu dhammehi,
Cando pannaraseriva;
Paripuṇṇāya paññāya,
Tamokhandhaṁ padālayā”ti.
Itthaṁ sudaṁ puṇṇā therī gāthaṁ abhāsitthāti.