BJT 6“Này Dhīrā, cô hãy chạm đến sự tịch diệt, sự tịnh lặng của các tưởng, sự an lạc; hãy thành tựu Niết Bàn vô thượng, sự lặng yên của các điều ràng buộc.”
Trưởng lão ni Dhīrā đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão ni Dhīrā.
“Dhīre nirodhaṁ phusehi,
Saññāvūpasamaṁ sukhaṁ;
Ārādhayāhi nibbānaṁ,
Yogakkhemamanuttaran”ti.
… Dhīrā therī ….
Dhīrā, touch cessation,
the blissful settling of perception.
Win extinguishment,
the supreme sanctuary from the yoke.
BJT 6“Này Dhīrā, cô hãy chạm đến sự tịch diệt, sự tịnh lặng của các tưởng, sự an lạc; hãy thành tựu Niết Bàn vô thượng, sự lặng yên của các điều ràng buộc.”
Trưởng lão ni Dhīrā đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão ni Dhīrā.
“Dhīre nirodhaṁ phusehi,
Saññāvūpasamaṁ sukhaṁ;
Ārādhayāhi nibbānaṁ,
Yogakkhemamanuttaran”ti.
… Dhīrā therī ….