Nội dung dưới đây được dịch tự động. Có thể chưa hoàn toàn chính xác về thuật ngữ Phật học. Vui lòng tham chiếu bản gốc tiếng Anh hoặc Pāli để đối chiếu.
Vua lại hỏi Na-tiên: \"Từ đây đến cõi trời Phạm Thiên thứ bảy xa bao nhiêu?\"
Na-tiên đáp: \"Rất xa. Giả sử một hòn đá lớn bằng cung điện nhà vua rơi từ cõi trời Phạm Thiên thứ bảy, phải mất sáu tháng mới đến mặt đất.\"
\"Các sa-môn của ngài nói rằng người đắc quả A-la-hán bay lên cõi trời Phạm Thiên thứ bảy nhanh như co duỗi cánh tay. Lời ấy tôi không thể tin. Làm sao có thể đi ngàn vạn dặm nhanh như vậy.\"
Na-tiên hỏi: \"Đại vương sanh ở nước nào?\"
\"Tôi sanh ở vương quốc Yonaka, xứ Alasanda.\"
\"Từ đây đến Alasanda bao xa?\"
\"Khoảng hai ngàn do-tuần, bằng tám ngàn dặm.\"
\"Đại vương có nhớ nghĩ đến nước mình ở xa không?\"
\"Có, tôi luôn nghĩ đến những việc ở nước mình.\"
\"Đại vương hãy thử nhớ lại một việc đã làm ở nước mình… đã nhớ chưa?\"
\"Đã nhớ rồi.\"
\"Nhanh vậy đó, đại vương, ngài đã đi và về quãng đường khoảng tám vạn dặm.\"
\"Hay thay, Na-tiên!\"
T 0717c04王復問那先。第七梵天去是幾所。那先言甚 T 0717c05遠。令石大如王殿。從第七梵天上墮之。六月 T 0717c06日乃墮此間地耳。王言卿曹諸沙門言。得羅 T 0717c07漢道。如人屈伸臂頃。以飛上第七梵天上。王 T 0717c08言我不信是。行數千萬億里。何以疾乃爾耶。 T 0717c09那先問王。王本生何國。王言我本生大秦國。 T 0717c10國名阿荔散。那先問王。阿荔散去是間幾里。 T 0717c11王言去二千由旬合八萬里。那先問王。頗曾 T 0717c12於此遙念本國中事不。王言然。恒念本國中 T 0717c13事耳。那先言王試復更念本國中事。曾有所 T 0717c14作為者。王言我即念已。那先言王行八萬里。 T 0717c15反復何以疾。王言善哉。
The king asked Nāgasena again, “How far is it from here to the seventh heaven of Brahman?”
Nāgasena said, “It is very far. Suppose a rock as large as the palace of the king were to fall from the seventh heaven of Brahman, it would take six months to reach the earth.”
“Your sramanas say that a person who has attained arhathood flies to the seventh heaven of Brahman as quickly as one could extend forth his bent arm or have it bend back again. These words I could not believe. How could he go thousands and thousands of li so fast.”
Nāgasena asked the king: “Great king, in which country were you born?”
“I was born in the kingdom of Yonaka, in a country named Alasanda.”
“How many li is it from here to Alasanda?”
“It is about two thousand yojana, equal to eight thousand li.”
“Do you think of your country which is far away from here?”
“Yes, I always think of things in my country.”
“Great king, try to recollect any business you once did in your country … have you done so?”
“Yes, I have done so.”
“So quick it is, great king, that you have gone and returned a distance of about eighty thousand li.”
“Excellent, Nāgasena.”
Vua lại hỏi Na-tiên: \"Từ đây đến cõi trời Phạm Thiên thứ bảy xa bao nhiêu?\"
Na-tiên đáp: \"Rất xa. Giả sử một hòn đá lớn bằng cung điện nhà vua rơi từ cõi trời Phạm Thiên thứ bảy, phải mất sáu tháng mới đến mặt đất.\"
\"Các sa-môn của ngài nói rằng người đắc quả A-la-hán bay lên cõi trời Phạm Thiên thứ bảy nhanh như co duỗi cánh tay. Lời ấy tôi không thể tin. Làm sao có thể đi ngàn vạn dặm nhanh như vậy.\"
Na-tiên hỏi: \"Đại vương sanh ở nước nào?\"
\"Tôi sanh ở vương quốc Yonaka, xứ Alasanda.\"
\"Từ đây đến Alasanda bao xa?\"
\"Khoảng hai ngàn do-tuần, bằng tám ngàn dặm.\"
\"Đại vương có nhớ nghĩ đến nước mình ở xa không?\"
\"Có, tôi luôn nghĩ đến những việc ở nước mình.\"
\"Đại vương hãy thử nhớ lại một việc đã làm ở nước mình… đã nhớ chưa?\"
\"Đã nhớ rồi.\"
\"Nhanh vậy đó, đại vương, ngài đã đi và về quãng đường khoảng tám vạn dặm.\"
\"Hay thay, Na-tiên!\"
The king asked Nāgasena again, “How far is it from here to the seventh heaven of Brahman?”
Nāgasena said, “It is very far. Suppose a rock as large as the palace of the king were to fall from the seventh heaven of Brahman, it would take six months to reach the earth.”
“Your sramanas say that a person who has attained arhathood flies to the seventh heaven of Brahman as quickly as one could extend forth his bent arm or have it bend back again. These words I could not believe. How could he go thousands and thousands of li so fast.”
Nāgasena asked the king: “Great king, in which country were you born?”
“I was born in the kingdom of Yonaka, in a country named Alasanda.”
“How many li is it from here to Alasanda?”
“It is about two thousand yojana, equal to eight thousand li.”
“Do you think of your country which is far away from here?”
“Yes, I always think of things in my country.”
“Great king, try to recollect any business you once did in your country … have you done so?”
“Yes, I have done so.”
“So quick it is, great king, that you have gone and returned a distance of about eighty thousand li.”
“Excellent, Nāgasena.”