BJT 28“Có thật là con không bị vướng bận về vải vóc? Có thật là con không thích thú với đồ trang sức? Có phải là con tỏa ra hương thơm giới đức, chứ không phải là người khác?”
Đại đức trưởng lão Jambugāmikaputta đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Jambugāmikaputta.
“Kacci no vatthapasuto,
Kacci no bhūsanārato;
Kacci sīlamayaṁ gandhaṁ,
Kiṁ tvaṁ vāyasi netarā pajā”ti.
… Jambugāmikaputto thero ….
Aren’t you obsessed with clothes?
Don’t you just love jewelry?
Is it not you—and no-one else—
who spreads the scent of virtue?
BJT 28“Có thật là con không bị vướng bận về vải vóc? Có thật là con không thích thú với đồ trang sức? Có phải là con tỏa ra hương thơm giới đức, chứ không phải là người khác?”
Đại đức trưởng lão Jambugāmikaputta đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Jambugāmikaputta.
“Kacci no vatthapasuto,
Kacci no bhūsanārato;
Kacci sīlamayaṁ gandhaṁ,
Kiṁ tvaṁ vāyasi netarā pajā”ti.
… Jambugāmikaputto thero ….