BJT 145“Ngày và đêm trôi qua mau, mạng sống đi đến sự tiêu hoại. Tuổi thọ của con người bị cạn kiệt, tựa như nước ở những dòng nước nhỏ.
BJT 146Và trong khi làm các hành động xấu xa, kẻ ngu không thấu hiểu, về sau có sự đắng cay cho gã, bởi vì quả thành tựu của việc ấy là xấu xa.”
Đại đức trưởng lão Heraññakāni đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Heraññakāni.
“Accayanti ahorattā,
jīvitaṁ uparujjhati;
Āyu khīyati maccānaṁ,
kunnadīnaṁva odakaṁ.
Atha pāpāni kammāni,
karaṁ bālo na bujjhati;
Pacchāssa kaṭukaṁ hoti,
vipāko hissa pāpako”ti.
… Heraññakānitthero ….
The days and nights rush by,
and then life is cut short.
The life of mortals wastes away,
like the water in tiny streams.
But while doing bad deeds
the fool doesn’t realize—
it’ll be bitter later on;
for the result will be bad for them.
BJT 145“Ngày và đêm trôi qua mau, mạng sống đi đến sự tiêu hoại. Tuổi thọ của con người bị cạn kiệt, tựa như nước ở những dòng nước nhỏ.
BJT 146Và trong khi làm các hành động xấu xa, kẻ ngu không thấu hiểu, về sau có sự đắng cay cho gã, bởi vì quả thành tựu của việc ấy là xấu xa.”
Đại đức trưởng lão Heraññakāni đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Heraññakāni.
“Accayanti ahorattā,
jīvitaṁ uparujjhati;
Āyu khīyati maccānaṁ,
kunnadīnaṁva odakaṁ.
Atha pāpāni kammāni,
karaṁ bālo na bujjhati;
Pacchāssa kaṭukaṁ hoti,
vipāko hissa pāpako”ti.
… Heraññakānitthero ….