BJT 173“Cũng giống như con bò giống tốt lành, sau khi sẩy chân, nó đứng lên lại, sau khi tiếp nhận thêm sự kích động, nó kéo đi gánh nặng, không biếng nhác.
BJT 174Tương tự như thế, xin các ngài hãy ghi nhận tôi là thuần chủng, là người con trai chính thống của đức Phật, đã đạt được sự nhận thức, là đệ tử của đấng Chánh Đẳng Giác.”
Đại đức trưởng lão Nandaka đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Nandaka.
“Yathāpi bhaddo ājañño,
khalitvā patitiṭṭhati;
Bhiyyo laddhāna saṁvegaṁ,
adīno vahate dhuraṁ.
Evaṁ dassanasampannaṁ,
sammāsambuddhasāvakaṁ;
Ājānīyaṁ maṁ dhāretha,
puttaṁ buddhassa orasan”ti.
… Nandako thero ….
Though a fine thoroughbred may stumble,
it soon stands firm again.
It gains even more urgency,
and draws its load undeterred.
Even so is one accomplished in vision,
a disciple of the Buddha.
Remember me as a thoroughbred,
the Buddha’s rightful son.
BJT 173“Cũng giống như con bò giống tốt lành, sau khi sẩy chân, nó đứng lên lại, sau khi tiếp nhận thêm sự kích động, nó kéo đi gánh nặng, không biếng nhác.
BJT 174Tương tự như thế, xin các ngài hãy ghi nhận tôi là thuần chủng, là người con trai chính thống của đức Phật, đã đạt được sự nhận thức, là đệ tử của đấng Chánh Đẳng Giác.”
Đại đức trưởng lão Nandaka đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Nandaka.
“Yathāpi bhaddo ājañño,
khalitvā patitiṭṭhati;
Bhiyyo laddhāna saṁvegaṁ,
adīno vahate dhuraṁ.
Evaṁ dassanasampannaṁ,
sammāsambuddhasāvakaṁ;
Ājānīyaṁ maṁ dhāretha,
puttaṁ buddhassa orasan”ti.
… Nandako thero ….