BJT 87“Các uẩn đã được thấy đúng theo bản thể, tất cả các hữu đã được phá tan, việc luân hồi tái sanh đã được triệt tiêu, giờ đây không còn tái sanh nữa.”
Đại đức trưởng lão Paviṭṭha đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Paviṭṭha.
“Khandhā diṭṭhā yathābhūtaṁ,
bhavā sabbe padālitā;
Vikkhīṇo jātisaṁsāro,
natthi dāni punabbhavo”ti.
… Paviṭṭho thero ….
The aggregates are seen as they truly are;
all rebirths are shattered;
transmigration through births is finished;
now there’ll be no more future lives.
BJT 87“Các uẩn đã được thấy đúng theo bản thể, tất cả các hữu đã được phá tan, việc luân hồi tái sanh đã được triệt tiêu, giờ đây không còn tái sanh nữa.”
Đại đức trưởng lão Paviṭṭha đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Paviṭṭha.
“Khandhā diṭṭhā yathābhūtaṁ,
bhavā sabbe padālitā;
Vikkhīṇo jātisaṁsāro,
natthi dāni punabbhavo”ti.
… Paviṭṭho thero ….