BJT 89“Các bãi bùn và đầm lầy đã được vượt qua, các vực thẳm đã được tránh xa, các dòng nước lũ và các mối buộc thắt đã được thoát khỏi, tất cả các sự ngã mạn đã được diệt trừ.”
Đại đức trưởng lão Devasabha thứ nhất đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Devasabha thứ nhất.
“Uttiṇṇā paṅkapalipā,
pātālā parivajjitā;
Mutto oghā ca ganthā ca,
sabbe mānā visaṁhatā”ti.
… Devasabho thero ….
I’ve crossed the bogs,
I’ve avoided the chasms,
I’m freed from floods and ties,
and I’ve wiped out all conceit.
BJT 89“Các bãi bùn và đầm lầy đã được vượt qua, các vực thẳm đã được tránh xa, các dòng nước lũ và các mối buộc thắt đã được thoát khỏi, tất cả các sự ngã mạn đã được diệt trừ.”
Đại đức trưởng lão Devasabha thứ nhất đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Devasabha thứ nhất.
“Uttiṇṇā paṅkapalipā,
pātālā parivajjitā;
Mutto oghā ca ganthā ca,
sabbe mānā visaṁhatā”ti.
… Devasabho thero ….