sa-2.100
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0409c15獨園。爾時,有一髻髮婆羅突邏闍婆羅門往T 0409c16詣佛所,問訊已訖,在一面坐。即說偈言:
T 0409c17「外髮悉被髻, 內有髻髮不?T 0409c18
世間髮所髻, 誰有能除者?」
T 0409c19爾時,世尊復說偈言:
T 0409c20「明智竪立戒, 心修於智慧,T 0409c21
專精能勤學, 年少除髻髮。」
T 0409c22時,婆羅門復說偈言:
T 0409c23「外髮悉被髻, 內有髻髮不?T 0409c24
世間髮所髻, 誰能斷除者?」
T 0409c25爾時,世尊復說偈言:
T 0409c26T 0410a03「眼耳鼻舌身, 及與於意法,T 0409c27
名色都無餘, 心意盡滅度,T 0409c28
若能如是者, 斷除於髻髮。」T 0409c29
旃陀、婆私吒 失牛、講集處T 0410a01
天敬娑羅林 聚薪、二孫陀T 0410a02
一髻髮為十
English translation not yet available.