sa-2.298
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
別譯雜阿含經卷第十五(丹本第十一卷第五張准)
T 0476b03T 0476b04失譯人名今附秦錄
T 0476b05如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0476b06獨園。爾時,有一天子名曰因陀羅,光色倍常,T 0476b07於其夜中,來詣佛所,身光暉曜,遍照祇洹,赫T 0476b08然大明,頂禮佛足,却坐一面,而說偈言:
T 0476b09「云何不知壽? 云何覺了壽?T 0476b10
云何貪著壽? 云何繫縛壽?」
T 0476b11爾時,世尊以偈答曰:
T 0476b12「色不能知壽, 行不覺了壽,T 0476b13
貪著己身壽, 愛壽為繫縛。」
T 0476b14時因陀羅天子復說偈言:
T 0476b15「如佛之所說, 色非壽命者,T 0476b16
云何共意識, 而得成身聚?」
T 0476b17世尊復以偈答曰:
T 0476b18「識依歌羅羅, 歌羅羅最初,T 0476b19
歌羅羅生胞, 從胞生肉段,T 0476b20
肉段生堅[革*卬], 從[革*卬]生五胞,T 0476b21
從胞生髮爪, 由是生五根,T 0476b22
男女相別異, 遷變不暫住,T 0476b23
以是因緣故, 云何有壽命?」
T 0476b24時彼天子聞佛所說,歡喜頂禮,還于天宮。
T 0476b25English translation not yet available.