sa-2.163
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0435b09獨園。時有一天,光色倍常,來詣佛所,身光顯T 0435b10照,遍於祇洹,赫然大明,却坐一面,而說偈T 0435b11言:
T 0435b12「若有賢善人, 能具修慚愧,T 0435b13
譬如彼良馬, 不為[怡-台+龍]悷惡。」
T 0435b14爾時,世尊以偈答曰:
T 0435b15「一切世間人, 少能修慚愧,T 0435b16
能遠離諸惡, 猶彼調乘馬。」
T 0435b17天復以偈讚言:
T 0435b18「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0435b19
嫌怖久捨離, 能度世間愛。」
T 0435b20爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。
T 0435b21English translation not yet available.