sa-2.320
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
爾時,尊者阿那律從佛遊行,至彼摩竭T 0480c21提國鬼子母宮。時阿那律中夜早起,正身端T 0480c22坐,誦法句偈,及波羅延大德之偈,又復高聲T 0480c23誦習其義,及修多羅等。時鬼子母所愛小子,T 0480c24字賓伽羅,啼泣墮淚。時鬼子母慰撫子言:「道T 0480c25人誦經,汝莫啼泣。」即說偈言:
T 0480c26T 0481a04「汝賓伽羅止爾聲, 聽道人誦法句偈,T 0480c27
聽是偈已除破戒, 獲得清淨能守禁。T 0480c28
汝賓伽羅止爾聲, 聽道人誦法句偈,T 0480c29
聽是偈已得不殺。 汝賓伽羅止爾聲,T 0481a01
聽道人誦法句偈, 聽是偈已得實語。T 0481a02
汝賓伽羅止爾聲, 聽道人誦法句偈,T 0481a03
聽是偈已離鬼胎, 是故汝應止啼聲。」
English translation not yet available.