sa-2.229
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0458a01獨園。爾時,尊者婆耆奢在空靜處,時欲撿T 0458a02心,繫念思惟,卒起異想,生不憙樂,即自覺T 0458a03知:「我於今者,便失善利。夫出家者,名為難T 0458a04得;若有是心不名難得,我今便為退失善心,T 0458a05得于惡心,今當說心,多諸過惡,說厭患偈。」時T 0458a06彼尊者即說偈言:
T 0458a07T 0458a25「棄捨樂諸著, 及不樂著者,T 0458a08
捨衣貪嗜覺, 不造煩惱林。T 0458a09
欲枝下垂布, 眾生樂緣著,T 0458a10
能斷於欲林, 是名為比丘。T 0458a11
不垂下著欲, 無林名比丘,T 0458a12
第六意出覺。 然此欲覺者,T 0458a13
世間所樂著, 若得出覺意,T 0458a14
能離非結著, 不樂於勝欲。T 0458a15
樂出麁惡言, 不名為比丘,T 0458a16
樂嗜於受身, 因見聞意識,T 0458a17
想著生五根, 能離欲想著,T 0458a18
不受塗污辱, 是名得解脫。T 0458a19
大地及虛空, 世間有色處,T 0458a20
悉皆歸散壞, 一切同盡滅。T 0458a21
知見是事已, 行法已決定,T 0458a22
諸處不生受, 質直不諂偽。T 0458a23
雖求念存身, 為有所利益,T 0458a24
若能如是者, 同彼入涅槃。」
English translation not yet available.