sa-2.140
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0427c12獨園。爾時,夜中有一天子,光色倍常,來詣佛T 0427c13所,威光顯赫,遍于祇洹,悉皆大明,却在一T 0427c14面,而說偈言:
T 0427c15「當思於何法, 應棄捨何法,T 0427c16
修行何勝事, 成就何等事,T 0427c17
能渡駛流水, 得名為比丘?」
T 0427c18爾時,世尊以偈答言:
T 0427c19「能斷於五蓋, 棄捨於五欲,T 0427c20
增上修五根, 成就五分法,T 0427c21
能渡駛流水, 得名為比丘。」
T 0427c22天讚偈言:
T 0427c23「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0427c24
嫌怖久棄捨, 能度世間愛。」
T 0427c25爾時,此天聞佛所說,歡喜而去。
T 0427c26English translation not yet available.