sa-2.141
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0427c27獨園。時,有一天光色倍常,於其夜中,來詣佛T 0427c28所,威光顯照,遍于祇洹,赫然大明,却坐一T 0427c29面,而說偈言:
T 0428a01「誰於睡名寤? 誰於寤名睡?T 0428a02
云何染塵垢? 云何得清淨?」
T 0428a03佛以偈答言:
T 0428a04「若持五戒者, 雖睡名為寤。T 0428a05
若造五惡者, 雖寤名為睡。T 0428a06
若為五蓋覆, 名為染塵垢。T 0428a07
無學五分身, 清淨離塵垢。」
T 0428a08天復說偈讚言:
T 0428a09「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0428a10
嫌怖久棄捨, 能度世間愛。」
T 0428a11爾時,此天聞佛所說,歡喜而去。
T 0428a12T 0428a16阿練若、憍慢 修福日夜增T 0428a13
云何得大力 何物生歡喜T 0428a14
遠至、強親逼 日夜有損減T 0428a15
思惟及眠寤
English translation not yet available.