sa-2.197
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在王舍城迦蘭陀竹T 0445c10林。爾時,犢子梵志來詣佛所,問言:「瞿曇!若有T 0445c11愚癡,起如是見,作斯論言:『世間是常,唯此事T 0445c12實,餘則無實。乃至我不生彼,非非生彼。』」
佛告T 0445c13犢子:「不知色者作是見,作是論說言,世間色T 0445c14悉皆是常,自執此見,以為真實,謂諸餘者,以T 0445c15為虛妄。常無常,亦常亦無常,非常非非常。世T 0445c16間有邊無邊,非有邊非無邊,非非有邊非非T 0445c17無邊。身一神一,身異神異。我死此生彼,死此T 0445c18不生彼,我死此亦生彼亦不生彼,我死此非T 0445c19生彼非非生彼,受想行識,亦復如是。」
犢子T 0445c20言:「瞿曇!若有智者,不取是見,不取是論,亦復T 0445c21不應起如此見,作如斯論言:『世界是常,此見T 0445c22為是,餘見為非。』」
佛告犢子:「若能知色,解其性T 0445c23相,如斯等人,不起是見,不作是論言,世界T 0445c24常無常,亦常亦無常,非常非非常見,亦復如T 0445c25是。世界有邊無邊,亦有邊亦無邊,非有邊非T 0445c26非有邊,亦復如是。身一命一,身異命異。我死T 0445c27此生彼,死此不生彼,亦生彼亦不生彼,非生T 0445c28彼非非生彼,亦復如是。受想行識,亦如上說。T 0445c29若了知識,解其性相,如斯等人,不起是見,不T 0446a01作是論言,識是常,此見為是,餘見為非。識為T 0446a02無常,亦常亦無常,非常非非常見,亦復如T 0446a03是。識有邊無邊,亦有邊亦無邊,非有邊非非T 0446a04有邊,亦復如是。身一命一,身異命異。我死此T 0446a05生彼,死此不生彼,亦生彼亦不生彼,非生彼T 0446a06非不生彼,亦復如是。不知者,如知者說;見者T 0446a07不見者,如知者說;解不解,亦如上說;通徹不T 0446a08通徹,亦如上說;有相無相,亦如上說;其義深T 0446a09淺,亦如上說;寤寤不寤寤,亦如上說。」
犢子T 0446a10梵志聞佛所說,歡喜而去。
T 0446a11English translation not yet available.