sa-2.111
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
佛在王舍城迦蘭陀竹林。爾時,世尊T 0414a19告諸比丘:「汝等皆當勤修善行,漸漸增長,如T 0414a20月初生。」時,有比丘初始受戒,漸修慚愧,善持T 0414a21威儀,往返人間,柔和恭順,不為佷戾,能制身T 0414a22心,如明眼人避深空井,及山峻岸。比丘亦T 0414a23爾,如月初生,漸漸增長,善行日新。佛復告諸T 0414a24比丘:「今此會中,迦葉比丘勤修善行,如月T 0414a25初生,漸漸增長,漸修慚愧,往返人間,能制身T 0414a26心,柔和恭順,終不佷戾,如明眼人能避深T 0414a27井,遠離峻谷,迦葉比丘亦復如是。」
佛告比T 0414a28丘:「何等比丘與法相應,堪至諸家?」時,諸比丘T 0414a29白佛言:「世尊!如來則是諸法根本,諸法之導,T 0414b01法所依憑。善哉!世尊!願為我等敷演斯義,我T 0414b02等聞已,至心受持。」
佛復告諸比丘:「諦聽!諦聽!T 0414b03至心憶念。若有比丘,無所染著,不愛縛家,不T 0414b04生增減,心無嫌恨,亦不嫉妬。見他利養,心生T 0414b05歡喜。見他施彼,亦不忿恨。於修福者,咸皆隨T 0414b06喜。又不自讚己有德行,諸所言說,恒為一切。T 0414b07見餘比丘,同至他家,終不譏毀,於自他所,心T 0414b08無高下。若諸比丘能修善心,如向所說,乃名T 0414b09隨順,如法周旋,往返人間。」
爾時,世尊於虛空T 0414b10中而自運手,告諸比丘:「今我此手,不著於T 0414b11空,不縛於空,無有嫌隙,亦無瞋恚,此手寧T 0414b12有縛著、增減已不?」諸比丘即白佛言:「世尊!T 0414b13此空中手無縛無著,無有增減。」
佛告比丘:「如T 0414b14是,如是。若有比丘心無縛著,如空運手,乃T 0414b15可出入,往返諸家,不生增減,不生懊惱,亦不T 0414b16嫉妬。見他利養,心生歡喜。見他布施,不與於T 0414b17己,亦不忿恨。見修福者,普皆隨喜,乃至心無T 0414b18高下。」佛告比丘:「迦葉比丘亦復如是,往返人T 0414b19間,心無縛著,乃至心無高下。」
佛復空中第二T 0414b20運手,告諸比丘:「如上所說,乃至迦葉比丘亦T 0414b21復如是。」
佛告比丘:「云何比丘出入諸家,為人T 0414b22說法?云何得名清淨說法?云何名為不清淨T 0414b23說?」時,諸比丘白佛言:「世尊!如來則是諸法T 0414b24根本,法之所導,法所依憑。善哉!世尊!願為敷T 0414b25演,我等聞已,至心受持。」
佛告諸比丘:「諦聽!T 0414b26諦聽!至心憶念。若有比丘為人說法,作如T 0414b27是念:『我為彼人而說於法,當令彼人信敬於T 0414b28我,能多與我飲食、衣服、病瘦醫藥。』若作是說T 0414b29者,是名不淨。若有比丘為人說法,欲令聽T 0414c01者證解佛法,除現在苦,離諸熱惱,不擇時節,T 0414c02導示善趣,為其顯現,乃至能令知者自知,T 0414c03不從他教,離於生老病死、憂悲苦惱,能令聽T 0414c04者聞其所說,如法修行。為令聽者於長夜中,T 0414c05得法、得義、得利、得安,如是說者,名為清淨慈T 0414c06悲之說。憐愍利益,欲使正法得久住故,如是T 0414c07說法名為清淨。是故比丘應作是念,為人說T 0414c08法,當作是學。第三亦如上所說,迦葉比丘T 0414c09能如是說,為令聽者證解佛法,乃至欲令正T 0414c10法得久住故,憐愍利益,作如是說,是名清淨,T 0414c11稱可佛法。」
時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
T 0414c12English translation not yet available.