sa-2.146
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0429a24獨園。爾時,佛告諸比丘:「如是三種善調乘馬,T 0429a25應為王者及王子乘。何等三種?所謂駿疾具T 0429a26足、色具足、乘具足。三種比丘,如彼三馬。若T 0429a27比丘具足三事,宜應禮拜供養,合掌讚嘆,是T 0429a28名三事具足。云何色具足?具持禁戒,於波羅T 0429a29提木叉善能護持,往返出入,具諸威儀。於T 0429b01小罪中,心生大怖,堅持禁戒,無有毀損,是T 0429b02名色具足。云何力具足?惡法未生,能令不生T 0429b03惡法,已生方便令滅;善法未生方便令生,T 0429b04善法已生方便令增廣。是名力具足。云何駿T 0429b05疾具足?若佛法中,如實知見四真諦已,是名T 0429b06駿疾具足。」
佛說是已,諸比丘聞佛所說,歡喜T 0429b07奉行。
T 0429b08English translation not yet available.