sa-2.301
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0476c19獨園。時有一天名曰尸毘,威光顯曜,顏色殊T 0476c20常,遍于祇洹,赫然大明,頂禮佛足,却坐一面,T 0476c21而說偈言:
T 0476c22「應共誰止住? 宜與誰和合?T 0476c23
於誰得正法, 獲勝無過患?」
T 0476c24爾時,世尊以偈答曰:
T 0476c25「應共賢聖住, 宜與賢和合,T 0476c26
從賢諮正法, 獲勝無愆過。」
T 0476c27時尸毘天子聞佛所說,歡喜頂禮,還于天宮。
T 0476c28English translation not yet available.