sa-2.124
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在王舍城迦蘭陀竹T 0420c11林。爾時,善調馬師聚落主往詣佛所,頂禮佛T 0420c12足,在一面坐。佛告調馬師曰:「以幾因緣,令馬T 0420c13得調?」
馬師言:「瞿曇!以三事故,能令馬調:一T 0420c14者、一向須濡。二者、一向須麁。三者、亦濡亦T 0420c15麁。」
佛語之言:「若斯三事不能調者,復當云何?」
T 0420c16馬師對曰:「打令命終。」馬師即言:「瞿曇!汝為T 0420c17無上調御之師,調丈夫時,以幾事調?」
佛言:「我T 0420c18亦以三事調御:一、須濡語。二者、麁語。三者、T 0420c19不濡不麁,而得調伏。云何名為一向須濡?T 0420c20如佛告比丘:『汝若修三業善者,獲善果報,此T 0420c21是天,此是人。』是名一向以濡而得調伏。云何T 0420c22名麁?如說三惡道,此是身口意業造惡果報。T 0420c23云何名為麁而濡?說身口意有諸善業,得T 0420c24生人天,此是身口意善所獲果報;亦說身口T 0420c25意有諸惡業,當墮三塗,斯亦身口意所獲果T 0420c26報。是則名為亦麁亦濡,而調眾生。」
馬師白T 0420c27佛:「若以此三不調伏者,當云何調?」
佛告之曰:T 0420c28「與其切言,若不調者,深加毀害。」
馬師對曰:「今T 0420c29汝沙門常說不殺,云何言害?」
佛言:「馬師!如T 0421a01是!如是!言如來者,實不應殺,所不應作。如來T 0421a02世尊以此三事用調眾生,若不調者,終不T 0421a03與語,亦不教詔,亦不指授。」佛告馬師:「於汝意T 0421a04云何?如來若不教授,設不與語,設不指授,如T 0421a05是者則名毀害,是真毀害。」
馬師對曰:「實爾!瞿T 0421a06曇。如來若當不與其語,不教授法,實成毀害,T 0421a07甚於世害。」馬師復言:「瞿曇!我自今已後,當T 0421a08斷毀害,更不造惡。」
佛即讚言:「馬師!如汝所說,T 0421a09實為真正。」
爾時,馬師聞佛所說,歡喜頂禮T 0421a10而去。
T 0421a11English translation not yet available.