sa-2.67
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0397a10獨園。爾時,波斯匿王於閑靜處,作是思惟:「世T 0397a11有三法:一者可憎,二不可愛,三不可追念。何T 0397a12謂可憎?所謂老也。何謂不可愛?所謂病也。何T 0397a13謂不可追念,所謂死也。」波斯匿王思惟是T 0397a14已,即從坐起,往詣佛所,頂禮佛已,在一面T 0397a15坐。白佛言:「世尊!我於靜處作是思惟:『世有T 0397a16三法:一者可憎,二者不可愛,三者不可追念。T 0397a17何謂可憎?所謂老也。何謂不可愛?所謂病也。T 0397a18何謂不可追念?所謂死也。』」
佛告王曰:「如是!如T 0397a19是!此三種法實如王言。」佛言:「大王!世間若T 0397a20無此三,佛不出世,亦不說法。以有此三故,T 0397a21佛出世為眾說法。」
爾時,世尊即說偈言:
T 0397a22「王車嚴飾盛, 莊挍甚奇妙,T 0397a23
久故色毀敗, 如身必歸老,T 0397a24
實法無衰老, 展轉相付故。T 0397a25
咄哉老賊惡, 端正殊妙色,T 0397a26
汝能壞敗也。 設壽滿百年,T 0397a27
必入于死徑。 病來奪其力,T 0397a28
老將付與死。 是故常樂禪,T 0397a29
撿心勤精進, 了知生邊際,T 0397b01
勝彼魔軍眾, 度有生死岸。」
T 0397b02佛說是已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
T 0397b03English translation not yet available.