sa-2.288
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0474a23獨園。時有一天,顏色殊常,來詣佛所,赫然大T 0474a24明,頂禮佛足,在一面坐,而說偈言:(丹本澄函第十一卷初准)
T 0474a25「譬如彼大地, 廣大無有邊,T 0474a26
又亦如巨海, 甚深無崖際。T 0474a27
須彌極高峻, 無以能喻及,T 0474a28
誰如那羅延? 男子中無比。」
T 0474a29爾時,世尊以偈答曰:
T 0474b01「無物廣於愛, 深大不過腹,T 0474b02
憍慢高須彌。 唯有佛世尊,T 0474b03
於諸男子中, 最勝無倫匹。」
T 0474b04天復以偈讚言:
T 0474b05「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0474b06
嫌怖久捨離, 能度世間愛。」
T 0474b07爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。
T 0474b08English translation not yet available.