—Thánh và phi thánh. Thiện và bất thiện. Mục đích, phi mục đích. Pháp và phi pháp. Với lậu hoặc hay không với lậu hoặc. Phạm tội, không phạm tội. Hối quá và không hối quá. Tăng trưởng và tổn giảm. Ðưa đến khổ và đưa đến lạc. Quả khổ, quả lạc.
“Ariyadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi anariyadhammañca.
Taṁ suṇātha …pe…
katamo ca, bhikkhave, anariyo dhammo?
Pāṇātipāto …pe…
micchādiṭṭhi—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, anariyo dhammo.
Katamo ca, bhikkhave, ariyo dhammo?
Pāṇātipātā veramaṇī …pe…
sammādiṭṭhi—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyo dhammo”ti.
Dutiyaṁ.
“Mendicants, I will teach you the teaching of the noble ones, and what is not the teaching of the noble ones.
Listen and apply your mind well, I will speak. …
And what is not the teaching of the noble ones?
Killing living creatures …
wrong view.
This is called what is not the teaching of the noble ones.
And what is the teaching of the noble ones?
Not killing living creatures …
right view.
This is called the teaching of the noble ones.”
—Thánh và phi thánh. Thiện và bất thiện. Mục đích, phi mục đích. Pháp và phi pháp. Với lậu hoặc hay không với lậu hoặc. Phạm tội, không phạm tội. Hối quá và không hối quá. Tăng trưởng và tổn giảm. Ðưa đến khổ và đưa đến lạc. Quả khổ, quả lạc.
“Ariyadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi anariyadhammañca.
Taṁ suṇātha …pe…
katamo ca, bhikkhave, anariyo dhammo?
Pāṇātipāto …pe…
micchādiṭṭhi—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, anariyo dhammo.
Katamo ca, bhikkhave, ariyo dhammo?
Pāṇātipātā veramaṇī …pe…
sammādiṭṭhi—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyo dhammo”ti.
Dutiyaṁ.