—Có ba hạng người này, này các Tỷ-kheo, có mặt, xuất hiện ở đời. Thế nào là ba? Dễ ước lượng, khó ước lượng và không thể ước lượng.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là người dễ ước lượng?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người tháo động, kiêu căng, dao động, lắm mồm lắm miệng, lắm lời, thất niệm không tỉnh giác, không định tĩnh, tâm tán loạn, các căn thả lỏng. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hạng người dễ ước lượng.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào gọi là người khó ước lượng?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng người không tháo động, không kiêu căng, không dao động, không lắm mồm lắm miệng, không lắm lời, trú niệm, tỉnh giác, định tĩnh, nhất tâm, các căn được bảo vệ. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hạng người khó ước lượng.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào gọi là người không thể ước lượng?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo là bậc A-la-hán, các lậu hoặc được đoạn tận. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hạng người không thể ước lượng.
Ba hạng người này, này các Tỷ-kheo, có mặt, xuất hiện ở đời.
“Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
Katame tayo?
Suppameyyo, duppameyyo, appameyyo.
Katamo ca, bhikkhave, puggalo suppameyyo?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo uddhato hoti unnaḷo capalo mukharo vikiṇṇavāco muṭṭhassati asampajāno asamāhito vibbhantacitto pākatindriyo.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo suppameyyo.
Katamo ca, bhikkhave, puggalo duppameyyo?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo anuddhato hoti anunnaḷo acapalo amukharo avikiṇṇavāco upaṭṭhitassati sampajāno samāhito ekaggacitto saṁvutindriyo.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo duppameyyo.
Katamo ca, bhikkhave, puggalo appameyyo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu arahaṁ hoti khīṇāsavo.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo appameyyo.
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
Tatiyaṁ.
“Mendicants, these three individuals are found in the world.
What three?
Someone easy to measure, someone hard to measure, and someone who is immeasurable.
And who is the individual easy to measure?
It’s an individual who is restless, insolent, fickle, scurrilous, loose-tongued, unmindful, lacking situational awareness and immersion, with straying mind and undisciplined faculties.
This is called ‘an individual easy to measure’.
And who is the individual hard to measure?
It’s an individual who is not restless, insolent, fickle, scurrilous, or loose-tongued. They have established mindfulness, situational awareness and immersion, with unified mind and restrained faculties.
This is called ‘an individual hard to measure’.
And who is the immeasurable individual?
It’s a mendicant who is perfected, and has ended defilements.
This is called ‘an immeasurable individual’.
These are the three individuals found in the world.”
—Có ba hạng người này, này các Tỷ-kheo, có mặt, xuất hiện ở đời. Thế nào là ba? Dễ ước lượng, khó ước lượng và không thể ước lượng.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là người dễ ước lượng?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người tháo động, kiêu căng, dao động, lắm mồm lắm miệng, lắm lời, thất niệm không tỉnh giác, không định tĩnh, tâm tán loạn, các căn thả lỏng. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hạng người dễ ước lượng.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào gọi là người khó ước lượng?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng người không tháo động, không kiêu căng, không dao động, không lắm mồm lắm miệng, không lắm lời, trú niệm, tỉnh giác, định tĩnh, nhất tâm, các căn được bảo vệ. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hạng người khó ước lượng.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào gọi là người không thể ước lượng?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo là bậc A-la-hán, các lậu hoặc được đoạn tận. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hạng người không thể ước lượng.
Ba hạng người này, này các Tỷ-kheo, có mặt, xuất hiện ở đời.
“Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
Katame tayo?
Suppameyyo, duppameyyo, appameyyo.
Katamo ca, bhikkhave, puggalo suppameyyo?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo uddhato hoti unnaḷo capalo mukharo vikiṇṇavāco muṭṭhassati asampajāno asamāhito vibbhantacitto pākatindriyo.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo suppameyyo.
Katamo ca, bhikkhave, puggalo duppameyyo?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo anuddhato hoti anunnaḷo acapalo amukharo avikiṇṇavāco upaṭṭhitassati sampajāno samāhito ekaggacitto saṁvutindriyo.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo duppameyyo.
Katamo ca, bhikkhave, puggalo appameyyo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu arahaṁ hoti khīṇāsavo.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo appameyyo.
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
Tatiyaṁ.