4.104. Hồ Nước (1)
Udakarahadasutta
—Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hồ nước này. Thế nào là bốn? Cạn nhưng thấy sâu, sâu nhưng thấy cạn, cạn và thấy cạn, sâu và thấy sâu. Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hồ nước này.
“Cattārome, bhikkhave, udakarahadā.
Katame cattāro?
Uttāno gambhīrobhāso,
gambhīro uttānobhāso,
uttāno uttānobhāso,
gambhīro gambhīrobhāso—
Ime kho, bhikkhave, cattāro udakarahadā.
Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro udakarahadūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
Katame cattāro?
Uttāno gambhīrobhāso,
gambhīro uttānobhāso,
uttāno uttānobhāso,
gambhīro gambhīrobhāso.
Kathañca, bhikkhave, puggalo uttāno hoti gambhīrobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ nappajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ nappajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo uttāno hoti gambhīrobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado uttāno gambhīrobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Kathañca, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti uttānobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti uttānobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado gambhīro uttānobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Kathañca, bhikkhave, puggalo uttāno hoti uttānobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ nappajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ nappajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo uttāno hoti uttānobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado uttāno uttānobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Kathañca, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti gambhīrobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti gambhīrobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado gambhīro gambhīrobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Ime kho, bhikkhave, cattāro udakarahadūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
Catutthaṁ.
“Mendicants, there are these four lakes.
What four?
One is shallow but appears deep,
one is deep but appears shallow,
one is shallow and appears shallow, and
one is deep and appears deep.
These are the four lakes.
In the same way, these four individuals similar to lakes are found in the world.
What four?
One is shallow but appears deep,
one is deep but appears shallow,
one is shallow and appears shallow, and
one is deep and appears deep.
And how is an individual shallow but appears deep?
It’s when an individual is impressive when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes.
But they don’t really understand: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’.
That’s how an individual is shallow but appears deep.
That individual is like a lake that’s shallow but appears deep, I say.
And how is an individual deep but appears shallow?
It’s when an individual is not impressive …
But they really understand: ‘This is suffering’ …
And how is an individual shallow and appears shallow?
It’s when an individual is not impressive …
Nor do they really understand: ‘This is suffering’ …
And how is an individual deep and appears deep?
It’s when an individual is impressive …
And they really understand: ‘This is suffering’ …
These four individuals similar to lakes are found in the world.”
—Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hồ nước này. Thế nào là bốn? Cạn nhưng thấy sâu, sâu nhưng thấy cạn, cạn và thấy cạn, sâu và thấy sâu. Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hồ nước này.
“Cattārome, bhikkhave, udakarahadā.
Katame cattāro?
Uttāno gambhīrobhāso,
gambhīro uttānobhāso,
uttāno uttānobhāso,
gambhīro gambhīrobhāso—
Ime kho, bhikkhave, cattāro udakarahadā.
Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro udakarahadūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
Katame cattāro?
Uttāno gambhīrobhāso,
gambhīro uttānobhāso,
uttāno uttānobhāso,
gambhīro gambhīrobhāso.
Kathañca, bhikkhave, puggalo uttāno hoti gambhīrobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ nappajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ nappajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo uttāno hoti gambhīrobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado uttāno gambhīrobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Kathañca, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti uttānobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti uttānobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado gambhīro uttānobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Kathañca, bhikkhave, puggalo uttāno hoti uttānobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ nappajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ nappajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo uttāno hoti uttānobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado uttāno uttānobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Kathañca, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti gambhīrobhāso?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ.
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo gambhīro hoti gambhīrobhāso.
Seyyathāpi so, bhikkhave, udakarahado gambhīro gambhīrobhāso;
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
Ime kho, bhikkhave, cattāro udakarahadūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
Catutthaṁ.