TTC 1—Do đoạn tận, cắt đứt năm xan tham, này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được thực hiện. Thế nào là năm?
TTC 2Do đoạn tận, cắt đứt xan tham trú xứ, Phạm hạnh được thực hiện. Do đoạn tận, cắt đứt xan tham gia đình…xan tham lợi dưỡng…xan tham tán thán…xan tham pháp, Phạm hạnh được thực hiện.
Do đoạn tận, cắt đứt năm xan tham này, này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được thực hiện.
“Pañcannaṁ, bhikkhave, macchariyānaṁ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
Katamesaṁ pañcannaṁ?
Āvāsamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati;
kulamacchariyassa … lābhamacchariyassa … vaṇṇamacchariyassa … dhammamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ macchariyānaṁ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussatī”ti.
Pañcamaṁ.
“With the abandoning and eradication of the five forms of stinginess, the holy life is fulfilled. Which five?
“With the abandoning and eradication of stinginess as to one’s monastery [lodgings], the holy life is fulfilled. With the abandoning and eradication of stinginess as to one’s family [of supporters] … stinginess as to one’s gains … stinginess as to one’s status … stinginess as to the Dhamma, the holy life is fulfilled.
“With the abandoning and eradication of these five forms of stinginess, the holy life is fulfilled.”
TTC 1—Do đoạn tận, cắt đứt năm xan tham, này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được thực hiện. Thế nào là năm?
TTC 2Do đoạn tận, cắt đứt xan tham trú xứ, Phạm hạnh được thực hiện. Do đoạn tận, cắt đứt xan tham gia đình…xan tham lợi dưỡng…xan tham tán thán…xan tham pháp, Phạm hạnh được thực hiện.
Do đoạn tận, cắt đứt năm xan tham này, này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được thực hiện.
“Pañcannaṁ, bhikkhave, macchariyānaṁ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
Katamesaṁ pañcannaṁ?
Āvāsamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati;
kulamacchariyassa … lābhamacchariyassa … vaṇṇamacchariyassa … dhammamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ macchariyānaṁ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussatī”ti.
Pañcamaṁ.