TTC 1Thành tựu mười pháp, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình không có vô úy. Thế nào là mười?
TTC 2Sát sanh… có tà kiến…
Thành tựu mười pháp, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình không có vô úy.
TTC 3Thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình, không có sợ hãi.
TTC 4Ðoạn tận sát sanh… có chánh tri kiến.
Thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình không có sợ hãi.
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatā upāsikā avisāradā agāraṁ ajjhāvasati.
Katamehi dasahi?
Pāṇātipātinī hoti …
adinnādāyinī hoti …
kāmesumicchācārinī hoti …
musāvādinī hoti …
pisuṇavācā hoti …
pharusavācā hoti …
samphappalāpinī hoti …
abhijjhālunī hoti …
byāpannacittā hoti …
micchādiṭṭhikā hoti ….
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgatā upāsikā avisāradā agāraṁ ajjhāvasati.
Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatā upāsikā visāradā agāraṁ ajjhāvasati.
Katamehi dasahi?
Pāṇātipātā paṭiviratā hoti …
adinnādānā paṭiviratā hoti …
kāmesumicchācārā paṭiviratā hoti …
musāvādā paṭiviratā hoti …
pisuṇāya vācāya paṭiviratā hoti …
pharusāya vācāya paṭiviratā hoti …
samphappalāpā paṭiviratā hoti …
anabhijjhālunī hoti …
abyāpannacittā hoti …
sammādiṭṭhikā hoti ….
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgatā upāsikā visāradā agāraṁ ajjhāvasatī”ti.
Pañcamaṁ.
SC 1“Bhikkhus, possessing ten qualities, a female lay follower dwells without self-confidence at home. What ten? (1) She destroys life … and (10) holds wrong view. Possessing these ten qualities, a female lay follower dwells without self-confidence at home.
SC 2“Bhikkhus, possessing ten qualities, a female lay follower dwells self-confident at home. What ten? (1) She abstains from the destruction of life … and (10) holds right view. Possessing these ten qualities, a female lay follower dwells self-confident at home.”
TTC 1Thành tựu mười pháp, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình không có vô úy. Thế nào là mười?
TTC 2Sát sanh… có tà kiến…
Thành tựu mười pháp, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình không có vô úy.
TTC 3Thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình, không có sợ hãi.
TTC 4Ðoạn tận sát sanh… có chánh tri kiến.
Thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, người nữ cư sĩ sống ở gia đình không có sợ hãi.
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatā upāsikā avisāradā agāraṁ ajjhāvasati.
Katamehi dasahi?
Pāṇātipātinī hoti …
adinnādāyinī hoti …
kāmesumicchācārinī hoti …
musāvādinī hoti …
pisuṇavācā hoti …
pharusavācā hoti …
samphappalāpinī hoti …
abhijjhālunī hoti …
byāpannacittā hoti …
micchādiṭṭhikā hoti ….
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgatā upāsikā avisāradā agāraṁ ajjhāvasati.
Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatā upāsikā visāradā agāraṁ ajjhāvasati.
Katamehi dasahi?
Pāṇātipātā paṭiviratā hoti …
adinnādānā paṭiviratā hoti …
kāmesumicchācārā paṭiviratā hoti …
musāvādā paṭiviratā hoti …
pisuṇāya vācāya paṭiviratā hoti …
pharusāya vācāya paṭiviratā hoti …
samphappalāpā paṭiviratā hoti …
anabhijjhālunī hoti …
abyāpannacittā hoti …
sammādiṭṭhikā hoti ….
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgatā upāsikā visāradā agāraṁ ajjhāvasatī”ti.
Pañcamaṁ.