Vi-n 1 Ở đây, này Hiền giả, khi tôi từ núi Gijjhakùta bước xuống, tôi thấy một người với lông bằng đao kiếm đang đi giữa hư không. Các đao kiếm ấy tiếp tục đứng dựng lên và rơi xuống trên thân người ấy, và người ấy kêu lên những tiếng kêu đau đớn.
Vi-n 2 Chúng sanh ấy, này các Tỷ-kheo, là một người giết heo ở tại Rājagaha này …
“Idhāhaṁ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṁ asilomaṁ purisaṁ vehāsaṁ gacchantaṁ.
Tassa te asī uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti.
So sudaṁ aṭṭassaraṁ karoti …pe…
eso, bhikkhave, satto imasmiṁyeva rājagahe sūkariko ahosi …pe….
Pañcamaṁ.
“Just now, reverend, as I was descending from Vulture’s Peak Mountain I saw a man whose body hairs were swords flying through the air.
And those swords kept rising up and falling on his body
as he screamed in pain. …” …
“That being used to be a pig butcher right here in Rājagaha. …”
Vi-n 1 Ở đây, này Hiền giả, khi tôi từ núi Gijjhakùta bước xuống, tôi thấy một người với lông bằng đao kiếm đang đi giữa hư không. Các đao kiếm ấy tiếp tục đứng dựng lên và rơi xuống trên thân người ấy, và người ấy kêu lên những tiếng kêu đau đớn.
Vi-n 2 Chúng sanh ấy, này các Tỷ-kheo, là một người giết heo ở tại Rājagaha này …
“Idhāhaṁ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṁ asilomaṁ purisaṁ vehāsaṁ gacchantaṁ.
Tassa te asī uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti.
So sudaṁ aṭṭassaraṁ karoti …pe…
eso, bhikkhave, satto imasmiṁyeva rājagahe sūkariko ahosi …pe….
Pañcamaṁ.