Vi-n 1-2. Nhân duyên ở Sāvatthi …
Vi-n 3 —Sắc, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho sắc sanh khởi; cái ấy cũng vô ngã. Sắc đã được cái vô ngã làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu là ngã được?
Vi-n 4-6. Thọ … Tưởng … Các hành, này các Tỷ-kheo, là vô ngã …
Vi-n 7 Thức, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho thức sanh khởi; cái ấy cũng vô ngã. Thức đã được cái vô ngã làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu là ngã được?
Vi-n 8 Thấy vậy, này các Tỷ-kheo, vị Ða văn Thánh đệ tử yếm ly đối với sắc … ” … không còn trở lui trạng thái này nữa”.
Sāvatthinidānaṁ.
“Rūpaṁ, bhikkhave, anattā.
Yopi hetu yopi paccayo rūpassa uppādāya, sopi anattā.
Anattasambhūtaṁ, bhikkhave, rūpaṁ kuto attā bhavissati.
Vedanā anattā …
saññā anattā …
saṅkhārā anattā …
viññāṇaṁ anattā.
Yopi hetu yopi paccayo viññāṇassa uppādāya, sopi anattā.
Anattasambhūtaṁ, bhikkhave, viññāṇaṁ kuto attā bhavissati.
Evaṁ passaṁ …pe…
nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Navamaṁ.
SC 1At Savatthi. “Bhikkhus, form is nonself. The cause and condition for the arising of form is also nonself. As form has originated from what is nonself, how could it be self?
SC 2“Feeling is nonself…. Perception is nonself…. Volitional formations are nonself…. Consciousness is nonself. The cause and condition for the arising of consciousness is also nonself. As consciousness has originated from what is nonself, how could it be self?
SC 3“Seeing thus … He understands: ‘… there is no more for this state of being.’”
Vi-n 1-2. Nhân duyên ở Sāvatthi …
Vi-n 3 —Sắc, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho sắc sanh khởi; cái ấy cũng vô ngã. Sắc đã được cái vô ngã làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu là ngã được?
Vi-n 4-6. Thọ … Tưởng … Các hành, này các Tỷ-kheo, là vô ngã …
Vi-n 7 Thức, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho thức sanh khởi; cái ấy cũng vô ngã. Thức đã được cái vô ngã làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu là ngã được?
Vi-n 8 Thấy vậy, này các Tỷ-kheo, vị Ða văn Thánh đệ tử yếm ly đối với sắc … ” … không còn trở lui trạng thái này nữa”.
Sāvatthinidānaṁ.
“Rūpaṁ, bhikkhave, anattā.
Yopi hetu yopi paccayo rūpassa uppādāya, sopi anattā.
Anattasambhūtaṁ, bhikkhave, rūpaṁ kuto attā bhavissati.
Vedanā anattā …
saññā anattā …
saṅkhārā anattā …
viññāṇaṁ anattā.
Yopi hetu yopi paccayo viññāṇassa uppādāya, sopi anattā.
Anattasambhūtaṁ, bhikkhave, viññāṇaṁ kuto attā bhavissati.
Evaṁ passaṁ …pe…
nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Navamaṁ.