32.54. Trời Nóng
Uṇhavalāhakasutta
Sāvatthinidānaṁ.
Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
“ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yenekadā uṇhaṁ hotī”ti?
“Santi, bhikkhu, uṇhavalāhakā nāma devā.
Tesaṁ yadā evaṁ hoti:
‘yannūna mayaṁ sakāya ratiyā vaseyyāmā’ti, tesaṁ taṁ cetopaṇidhimanvāya uṇhaṁ hoti.
Ayaṁ kho, bhikkhu, hetu, ayaṁ paccayo, yenekadā uṇhaṁ hotī”ti.
Catupaññāsamaṁ.
At Sāvatthī.
Seated to one side, that mendicant said to the Buddha:
“Sir, what is the cause, what is the reason why sometimes it becomes warm?”
“Mendicant, there are what are called gods of the warm thunderclouds.
Sometimes they think:
‘Why don’t we revel in our own kind of enjoyment?’ Then, in accordance with their wish, it becomes warm.
This is the cause, this is the reason why sometimes it becomes warm.”
Sāvatthinidānaṁ.
Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
“ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yenekadā uṇhaṁ hotī”ti?
“Santi, bhikkhu, uṇhavalāhakā nāma devā.
Tesaṁ yadā evaṁ hoti:
‘yannūna mayaṁ sakāya ratiyā vaseyyāmā’ti, tesaṁ taṁ cetopaṇidhimanvāya uṇhaṁ hoti.
Ayaṁ kho, bhikkhu, hetu, ayaṁ paccayo, yenekadā uṇhaṁ hotī”ti.
Catupaññāsamaṁ.