Vi-n 1 …
Vi-n 2 —Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng cho các Ông con đường đưa đến chinh phục Ma quân. Hãy lắng nghe.
Vi-n 3 Và này các Tỷ-kheo, thế nào là con đường đưa đến chinh phục Ma quân? Tức là bảy giác chi. Thế nào là bảy? Niệm giác chi … Xả giác chi. Ðây là con đường, này các Tỷ-kheo, đưa đến chinh phục Ma quân.
“Mārasenappamaddanaṁ vo, bhikkhave, maggaṁ desessāmi;
taṁ suṇātha.
Katamo ca, bhikkhave, mārasenappamaddano maggo?
Yadidaṁ—
satta bojjhaṅgā.
Katame satta?
Satisambojjhaṅgo …pe… upekkhāsambojjhaṅgo—
ayaṁ kho, bhikkhave, mārasenappamaddano maggo”ti.
Tatiyaṁ.
SC 1“Bhikkhus, I will teach you the path crushing the army of Mara. Listen to that….
SC 2“And what, bhikkhus, is the path crushing the army of Mara? It is the seven factors of enlightenment. What seven? The enlightenment factor of mindfulness … the enlightenment factor of equanimity. This is the path crushing the army of Mara.”
Vi-n 1 …
Vi-n 2 —Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng cho các Ông con đường đưa đến chinh phục Ma quân. Hãy lắng nghe.
Vi-n 3 Và này các Tỷ-kheo, thế nào là con đường đưa đến chinh phục Ma quân? Tức là bảy giác chi. Thế nào là bảy? Niệm giác chi … Xả giác chi. Ðây là con đường, này các Tỷ-kheo, đưa đến chinh phục Ma quân.
“Mārasenappamaddanaṁ vo, bhikkhave, maggaṁ desessāmi;
taṁ suṇātha.
Katamo ca, bhikkhave, mārasenappamaddano maggo?
Yadidaṁ—
satta bojjhaṅgā.
Katame satta?
Satisambojjhaṅgo …pe… upekkhāsambojjhaṅgo—
ayaṁ kho, bhikkhave, mārasenappamaddano maggo”ti.
Tatiyaṁ.